Brother - Chi Rhotraduction en allemand




Brother
Bruder
Ramblers in the wilderness
Wanderer in der Wildnis
We can't find what we need
Wir können nicht finden, was wir brauchen
We get a little restless from the searching
Wir werden ein wenig unruhig von der Suche
And get a little worn down in between
Und dazwischen ein wenig erschöpft
Like the bull chasing the matador
Wie der Stier, der den Stierkämpfer jagt
Is the man left to his own schemes
Ist der Mann seinen eigenen Plänen überlassen
Everybody needs someone beside them
Jeder braucht jemanden an seiner Seite
Shining like a lighthouse from the sea
Der wie ein Leuchtturm aus dem Meer scheint
Brother, let me be your shelter
Schwestern, lass mich dein Schutz sein
I'll never leave you all alone
Ich werde dich niemals allein lassen
I can be the one you call
Ich kann derjenige sein, den du anrufst
When you're low
Wenn du traurig bist
Brother, let me be your fortress
Schwestern, lass mich deine Festung sein
When the night winds are driving on
Wenn die Nachtwinde toben
I'll be the one to light the way
Ich werde derjenige sein, der dir den Weg leuchtet
Bring you home
Dich nach Hause bringt
Facedown in the desert now
Mit dem Gesicht nach unten in der Wüste jetzt
There's a cage locked around my heart
Da ist ein Käfig, der um mein Herz verschlossen ist
I found a way to drop the keys where my failures were
Ich habe einen Weg gefunden, die Schlüssel dort zu lassen, wo meine Fehler waren
Now my hands can't reach that far
Jetzt können meine Hände nicht mehr so weit reichen
I ain't made for rivalry
Ich bin nicht für Rivalität gemacht
I could never take the world alone
Ich könnte die Welt nicht allein bewältigen
I know that in my weakness, I'm strong
Ich weiß, dass ich in meiner Schwäche stark bin
And it's your love that brings me home
Und deine Liebe bringt mich nach Hause
Brother, let me be your shelter
Schwestern, lass mich dein Schutz sein
I'll never leave you all alone
Ich werde dich niemals allein lassen
I can be the one you call
Ich kann derjenige sein, den du anrufst
When you're low
Wenn du traurig bist
Brother, let me be your fortress
Schwestern, lass mich deine Festung sein
When the night winds are driving on
Wenn die Nachtwinde toben
I'll be the one to light the way
Ich werde derjenige sein, der dir den Weg leuchtet
Bring you home
Dich nach Hause bringt
Brother, brother, brother, brother, brother
Schwestern, Schwestern, Schwestern, Schwestern, Schwestern
Brother, brother, you're my brother
Schwestern, Schwestern, du bist meine Schwester
Come on, my brother
Komm schon, meine Schwester
Brother, brother, brother, brother, brother
Schwestern, Schwestern, Schwestern, Schwestern, Schwestern
Brother, brother, you're my brother
Schwestern, Schwestern, du bist meine Schwester
Come on, brother
Komm schon, Schwester
Let me be your shelter
Lass mich dein Schutz sein
Brother, let me be your shelter
Schwestern, lass mich dein Schutz sein
I'll never leave you all alone
Ich werde dich niemals allein lassen
I can be the one you call
Ich kann derjenige sein, den du anrufst
When you're low
Wenn du traurig bist
Brother, let me be your fortress
Schwestern, lass mich deine Festung sein
When the night winds are driving on
Wenn die Nachtwinde toben
I'll be the one to light the way
Ich werde derjenige sein, der dir den Weg leuchtet
Bring you home
Dich nach Hause bringt
Brother, let me be your shelter
Schwestern, lass mich dein Schutz sein
I'll never leave you all alone
Ich werde dich niemals allein lassen
I can be the one you call
Ich kann derjenige sein, den du anrufst
When you're low
Wenn du traurig bist
Brother, let me be your fortress
Schwestern, lass mich deine Festung sein
When the night winds are driving on
Wenn die Nachtwinde toben
I'll be the one to light the way
Ich werde derjenige sein, der dir den Weg leuchtet
Bring you home
Dich nach Hause bringt
Brother, let me be your shelter
Schwestern, lass mich dein Schutz sein
Brother, I'll be your shelter
Schwestern, ich werde dein Schutz sein
Brother, let me be your shelter
Schwestern, lass mich dein Schutz sein
Brother, I'll be your shelter
Schwestern, ich werde dein Schutz sein
Brother, let me be your shelter
Schwestern, lass mich dein Schutz sein
Brother, I'll be your shelter
Schwestern, ich werde dein Schutz sein
Brother, let me be your shelter
Schwestern, lass mich dein Schutz sein
Brother, I'll be your shelter
Schwestern, ich werde dein Schutz sein





Writer(s): Gavin Degraw, Nathaniel Rinehart, William B. Jr. Rinehart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.