Chiara Civello - Dimmi Perchè - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chiara Civello - Dimmi Perchè




Dimmi Perchè
Скажи мне, почему
Dimmi perché non rispondi quando chiamo io
Скажи мне, почему ты не отвечаешь, когда я звоню?
Ti sembra questo il modo di dire addio?
Ты думаешь, это способ сказать «прощай»?
Io guardo e riguardo quella nostra foto
Я смотрю и пересматриваю нашу фотографию,
Due sorrisi sinceri, un amore sfocato
Две искренние улыбки, размытая любовь.
Dimmi perché mi confondi e non mi cerchi più
Скажи мне, почему ты меня путаешь и больше не ищешь?
Che era folle amore lo dicevi tu
Ты говорил, что это была безумная любовь.
La tua libertà è al sapore di fuga
Твоя свобода имеет привкус побега.
Mi costerà una passione e un bel pezzo di vita
Мне это будет стоить страсти и хорошего куска жизни.
E ora che il silenzio mi divora
И теперь, когда тишина меня пожирает,
Ora che ti voglio ancora
Теперь, когда я все еще хочу тебя,
Il perché inventalo tu
Причину придумай сам.
Racconta un'altra storia
Расскажи другую историю,
Ai miei vuoti di memoria
Чтобы заполнить мои пробелы в памяти.
Ora dimmi tu a che ora
Теперь скажи мне, в какой час
Posso non amarti più
Я смогу разлюбить тебя?
Guardo la persona in cui mi hai trasformato tu
Я смотрю на человека, которым ты меня сделал,
Resterà una donna che ora non vuoi più
Останется женщина, которую ты больше не хочешь.
E per consolare questo mio dolore
И чтобы утешить свою боль,
Ascolto la fine di ogni altro amore
Я слушаю конец каждой другой любви.
E ora che il silenzio mi divora
И теперь, когда тишина меня пожирает,
Ora che ti voglio ancora
Теперь, когда я все еще хочу тебя,
Il perché inventalo tu
Причину придумай сам.
Racconta un'altra storia
Расскажи другую историю,
Ai miei vuoti di memoria
Чтобы заполнить мои пробелы в памяти.
Ora dimmi tu a che ora
Теперь скажи мне, в какой час
Posso non amarti più
Я смогу разлюбить тебя?
E ora che il silenzio mi divora
И теперь, когда тишина меня пожирает,
Ora che ti voglio ancora
Теперь, когда я все еще хочу тебя,
Il perché inventalo tu
Причину придумай сам.
Inventa un'altra storia
Придумай другую историю,
Ai miei vuoti di memoria
Чтобы заполнить мои пробелы в памяти.
Ora dimmi tu a che ora
Теперь скажи мне, в какой час
Posso non amarti più
Я смогу разлюбить тебя?
Non amarti più
Разлюбить тебя.





Writer(s): Ana Carolina De Souza, Chiara Civello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.