Paroles et traduction Chiara Civello - Dimmi Perchè
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi Perchè
Скажи мне, почему
Dimmi
perché
non
rispondi
quando
chiamo
io
Скажи
мне,
почему
ты
не
отвечаешь,
когда
я
звоню?
Ti
sembra
questo
il
modo
di
dire
addio?
Ты
думаешь,
это
способ
сказать
«прощай»?
Io
guardo
e
riguardo
quella
nostra
foto
Я
смотрю
и
пересматриваю
нашу
фотографию,
Due
sorrisi
sinceri,
un
amore
sfocato
Две
искренние
улыбки,
размытая
любовь.
Dimmi
perché
mi
confondi
e
non
mi
cerchi
più
Скажи
мне,
почему
ты
меня
путаешь
и
больше
не
ищешь?
Che
era
folle
amore
lo
dicevi
tu
Ты
говорил,
что
это
была
безумная
любовь.
La
tua
libertà
è
al
sapore
di
fuga
Твоя
свобода
имеет
привкус
побега.
Mi
costerà
una
passione
e
un
bel
pezzo
di
vita
Мне
это
будет
стоить
страсти
и
хорошего
куска
жизни.
E
ora
che
il
silenzio
mi
divora
И
теперь,
когда
тишина
меня
пожирает,
Ora
che
ti
voglio
ancora
Теперь,
когда
я
все
еще
хочу
тебя,
Il
perché
inventalo
tu
Причину
придумай
сам.
Racconta
un'altra
storia
Расскажи
другую
историю,
Ai
miei
vuoti
di
memoria
Чтобы
заполнить
мои
пробелы
в
памяти.
Ora
dimmi
tu
a
che
ora
Теперь
скажи
мне,
в
какой
час
Posso
non
amarti
più
Я
смогу
разлюбить
тебя?
Guardo
la
persona
in
cui
mi
hai
trasformato
tu
Я
смотрю
на
человека,
которым
ты
меня
сделал,
Resterà
una
donna
che
ora
non
vuoi
più
Останется
женщина,
которую
ты
больше
не
хочешь.
E
per
consolare
questo
mio
dolore
И
чтобы
утешить
свою
боль,
Ascolto
la
fine
di
ogni
altro
amore
Я
слушаю
конец
каждой
другой
любви.
E
ora
che
il
silenzio
mi
divora
И
теперь,
когда
тишина
меня
пожирает,
Ora
che
ti
voglio
ancora
Теперь,
когда
я
все
еще
хочу
тебя,
Il
perché
inventalo
tu
Причину
придумай
сам.
Racconta
un'altra
storia
Расскажи
другую
историю,
Ai
miei
vuoti
di
memoria
Чтобы
заполнить
мои
пробелы
в
памяти.
Ora
dimmi
tu
a
che
ora
Теперь
скажи
мне,
в
какой
час
Posso
non
amarti
più
Я
смогу
разлюбить
тебя?
E
ora
che
il
silenzio
mi
divora
И
теперь,
когда
тишина
меня
пожирает,
Ora
che
ti
voglio
ancora
Теперь,
когда
я
все
еще
хочу
тебя,
Il
perché
inventalo
tu
Причину
придумай
сам.
Inventa
un'altra
storia
Придумай
другую
историю,
Ai
miei
vuoti
di
memoria
Чтобы
заполнить
мои
пробелы
в
памяти.
Ora
dimmi
tu
a
che
ora
Теперь
скажи
мне,
в
какой
час
Posso
non
amarti
più
Я
смогу
разлюбить
тебя?
Non
amarti
più
Разлюбить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Carolina De Souza, Chiara Civello
Album
7752
date de sortie
20-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.