Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci siamo persi
Wir haben uns verloren
Diamo
troppa
importanza
all'amore
Wir
messen
der
Liebe
zu
viel
Bedeutung
bei
Non
è
certo
una
foto
che
ci
salverà,
so
già
Es
ist
sicher
kein
Foto,
das
uns
retten
wird,
das
weiß
ich
schon
È
tutto
un
tempo
Es
ist
alles
Zeit
Anneghiamo
tra
queste
parole
Wir
ertrinken
zwischen
diesen
Worten
Anche
quando
mi
abbracci
resto
a
metà
Auch
wenn
du
mich
umarmst,
bleibe
ich
nur
zur
Hälfte
E
tua
madre
lo
sa
Und
deine
Mutter
weiß
es
E
ci
rimane
male
Und
es
tut
ihr
weh
Anche
il
silenzio
ci
stupirà
Auch
die
Stille
wird
uns
überraschen
È
così
facile
parlare
Es
ist
so
einfach
zu
reden
In
questa
casa
non
so
più
che
fare
In
diesem
Haus
weiß
ich
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Comprerò
un
chiodo
e
ci
appenderò
il
cuore
Ich
werde
einen
Nagel
kaufen
und
mein
Herz
daran
aufhängen
Perché
lasciarlo
andare
con
te
è
uguale
Denn
es
mit
dir
gehen
zu
lassen,
ist
dasselbe
E
quando
ci
saremo
persi
Und
wenn
wir
uns
verloren
haben
Qualcuno
ci
ritroverà,
chissà
Wird
uns
jemand
wiederfinden,
wer
weiß
In
quale
posto
sarà
An
welchem
Ort
es
sein
wird
Quello
che
ci
salverà
Das,
was
uns
retten
wird
L'amore
che
ci
siamo
persi
Die
Liebe,
die
wir
verloren
haben
Qualcuno
lo
ritroverà,
chissà
Wird
sie
jemand
wiederfinden,
wer
weiß
In
quale
posto
sarà
An
welchem
Ort
sie
sein
wird
Quello
che
ci
salverà
è
tutto
qua
Das,
was
uns
retten
wird,
ist
alles
hier
Diamo
troppa
importanza
agli
errori
Wir
messen
Fehlern
zu
viel
Bedeutung
bei
Se
il
coraggio
è
una
colpa,
si
sbaglierà
Wenn
Mut
eine
Schuld
ist,
wird
man
Fehler
machen
E
tu
lasciami
sbagliare
Und
du,
lass
mich
Fehler
machen
Voglio
ballare
senza
di
te
Ich
will
ohne
dich
tanzen
Prendere
a
pugni
tutto
il
resto
Auf
alles
andere
einschlagen
E
non
c'è
rimedio,
non
c'è
soluzione
Und
es
gibt
kein
Heilmittel,
es
gibt
keine
Lösung
Non
è
di
certo
la
parte
peggiore
Es
ist
sicher
nicht
der
schlimmste
Teil
Anche
da
sola
e
senza
un
perché
sto
bene
Auch
allein
und
ohne
Grund
geht
es
mir
gut
E
quando
ci
saremo
persi
Und
wenn
wir
uns
verloren
haben
Qualcuno
ci
ritroverà,
chissà
Wird
uns
jemand
wiederfinden,
wer
weiß
In
quale
posto
sarà
An
welchem
Ort
es
sein
wird
Quello
che
ci
salverà
Das,
was
uns
retten
wird
L'amore
che
ci
siamo
persi
Die
Liebe,
die
wir
verloren
haben
Qualcuno
lo
ritroverà,
chissà
Wird
sie
jemand
wiederfinden,
wer
weiß
In
quale
posto
sarà
An
welchem
Ort
sie
sein
wird
Quello
che
ci
salverà
è
tutto
qua
Das,
was
uns
retten
wird,
ist
alles
hier
Credimi,
non
è
una
sfida
Glaub
mir,
es
ist
keine
Herausforderung
Resta
tutto
vero
come
prima
Alles
bleibt
echt
wie
zuvor
Come
i
miei
capelli
la
mattina
Wie
meine
Haare
am
Morgen
Pettinati
male
dai
pensieri
Von
Gedanken
zerzaust
Siamo
ancora
qui
dove
eravamo
ieri
Wir
sind
immer
noch
hier,
wo
wir
gestern
waren
E
quando
ci
saremo
persi
Und
wenn
wir
uns
verloren
haben
Qualcuno
ci
ritroverà,
chissà
Wird
uns
jemand
wiederfinden,
wer
weiß
In
quale
posto
sarà
An
welchem
Ort
es
sein
wird
Quello
che
ci
salverà
Das,
was
uns
retten
wird
L'amore
che
ci
siamo
persi
Die
Liebe,
die
wir
verloren
haben
Qualcuno
lo
ritroverà,
chissà
Wird
sie
jemand
wiederfinden,
wer
weiß
In
quale
posto
sarà
An
welchem
Ort
sie
sein
wird
Quello
che
ci
salverà
è
tutto
qua
Das,
was
uns
retten
wird,
ist
alles
hier
È
tutto
qua
Ist
alles
hier
È
tutto
qua
Ist
alles
hier
È
tutto
qua
Ist
alles
hier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chiara Galiazzo, Valeria Palmitessa, Francesco Catitti, Davide Napoleone
Album
Bonsai
date de sortie
03-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.