Paroles et traduction Chiara Galiazzo - L'Ultima canzone del Mondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Ultima canzone del Mondo
Последняя песня мира
Come
si
sopravvive
a
una
vita
di
mode
Как
пережить
жизнь,
полную
моды
E
discorsi
vuoti
senza
una
fine
И
пустых
разговоров
без
конца
Prova
a
convincermi
come
Попробуй
убедить
меня
как
Quando
gridi
il
mio
nome
Когда
кричишь
мое
имя
Non
ci
serve
a
niente
usare
la
ragione
Нам
ни
к
чему
пользоваться
разумом
Ho
creduto
a
volte
di
non
essere
all'altezza
Я
иногда
думала,
что
не
достойна
Per
prendere
ciò
che
si
può
perdere
Принять
то,
что
можно
потерять
Il
tempo
non
regala
spazio
all'indifferenza
Время
не
дает
места
равнодушию
L'hai
detto
tu,
lo
ripetevi
sempre
Ты
это
говорил,
ты
всегда
это
повторял
Ho
scritto
per
te
Я
написала
для
тебя
L'ultima
canzone
del
mondo
Последнюю
песню
мира
Anche
se
non
c'è
Даже
если
ее
нет
La
sentirai
suonare
in
sottofondo
Ты
услышишь
ее
фоном
Come
un
bellissimo
regalo
Как
прекрасный
подарок
Come
il
sorriso
di
un
bambino
Как
улыбку
ребенка
Come
la
scia
di
un
aeroplano
Как
след
от
самолета
Come
i
mari
e
i
loro
scogli
Как
моря
и
их
скалы
Come
gli
alberi
e
i
loro
cerchi
Как
деревья
и
их
кольца
Come
noi
e
i
nostri
sbagli
Как
мы
и
наши
ошибки
Come
saremo
domani?
Какими
мы
будем
завтра?
Forse
stanchi,
un
po'
più
umani
Возможно,
усталыми,
чуть
более
человечными
Dando
il
giusto
peso
alla
parola
"amore"
Придавая
правильный
смысл
слову
"любовь"
Ho
confuso
la
paura
con
il
cambiamento
Я
путала
страх
с
переменами
Non
mi
spaventa
più,
non
scapperò
più
Меня
это
больше
не
пугает,
я
больше
не
убегу
Ci
provo
e
ci
riprovo,
ma
ti
giuro,
non
capisco
Я
пытаюсь
и
пытаюсь,
но,
клянусь,
не
понимаю
Mi
sono
arresa
io
o
tu?
Я
сдалась
или
ты?
Ho
scritto
per
te
Я
написала
для
тебя
L'ultima
canzone
del
mondo
Последнюю
песню
мира
Anche
se
non
c'è
Даже
если
ее
нет
La
sentirai
suonare
in
sottofondo
Ты
услышишь
ее
фоном
Come
un
bellissimo
regalo
Как
прекрасный
подарок
Come
il
sorriso
di
un
bambino
Как
улыбку
ребенка
Come
la
scia
di
un
aeroplano
Как
след
от
самолета
Come
i
mari
e
i
loro
scogli
Как
моря
и
их
скалы
Come
noi
e
i
nostri
sbagli
Как
мы
и
наши
ошибки
Come
gli
alberi
e
i
loro
cerchi
Как
деревья
и
их
кольца
Come
gli
uomini
e
i
loro
corpi
Как
мужчины
и
их
тела
Come
le
promesse
dei
nostri
tempi
Как
обещания
нашего
времени
Come
le
promesse
dei
nostri
tempi
Как
обещания
нашего
времени
Chiedere
scusa
è
difficile
Просить
прощения
сложно
Per
due
come
noi
Для
таких,
как
мы
Che
non
sanno
perdere
Которые
не
умеют
проигрывать
Come
i
mari
e
i
loro
scogli
Как
моря
и
их
скалы
Come
gli
alberi
e
i
loro
cerchi
Как
деревья
и
их
кольца
Come
noi
e
i
nostri
sbagli
Как
мы
и
наши
ошибки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chiara Galiazzo, Alessandro Mahmoud, Francesco Catitti
Album
Bonsai
date de sortie
03-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.