Chiara Galiazzo - L'esperienza dell'amore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chiara Galiazzo - L'esperienza dell'amore




L'esperienza dell'amore
Опыт любви
Come sfuma come è lontana la tua fanciullezza
Как меркнет, как далека твоя юность,
Quando seguivi nel cielo le nuvole rosa
Когда ты следила в небе за розовыми облаками.
Ma sei cresciuta e ti confonde
Но ты выросла, и тебя смущает
La vita così complicata ognuno segue la sua strada
Жизнь такая сложная, каждый идёт своей дорогой.
E anche gli amici salutando fanno vela per mete lontane
И даже друзья, прощаясь, уплывают к далёким берегам,
Come navi che dal porto prendono il mare
Как корабли, что из порта выходят в море.
L'esperienza dell'amore ti viene addosso come un treno
Опыт любви налетит на тебя, как поезд.
Non te l'aspetti ed hai paura
Ты его не ждёшь, и тебе страшно,
Però non puoi più farne a meno
Но ты уже не можешь без него.
E' un desiderio che ti afferra
Это желание, которое захватывает тебя,
Che ti sommerge come un'onda
Которое накрывает тебя, как волна.
I piedi perdono l'appoggio sei nell'acqua più profonda
Ноги теряют опору, ты в самой глубокой воде,
Indifesa e invulnerabile in un passaggio così importante
Беззащитная и неуязвимая в такой важный момент,
Perché la vita ti ha chiamata e ti costringe ad essere grande
Потому что жизнь позвала тебя и заставляет быть взрослой.
L'esperienza dell'amore ti viene addosso come un treno
Опыт любви налетит на тебя, как поезд.
Non te l'aspetti ed hai paura
Ты его не ждёшь, и тебе страшно,
Però non puoi più farne a meno
Но ты уже не можешь без него.
E' un desiderio che ti afferra
Это желание, которое захватывает тебя,
Che ti sommerge come un'onda
Которое накрывает тебя, как волна.
I piedi perdono l'appoggio sei nell'acqua più profonda
Ноги теряют опору, ты в самой глубокой воде.
L'esperienza dell'amore tra le mie braccia come un volo
Опыт любви в моих объятиях, как полёт.
E' il rapimento più totale nella vastità del cielo
Это полнейший восторг в бескрайнем небе.
E' la dolcezza e l'abbandono è la mia mano che ti porta
Это сладость и покорность, это моя рука, которая ведёт тебя
In questa notte appassionata è la mia voce che racconta
В эту страстную ночь, это мой голос, который рассказывает
L'esperienza dell'amore
Об опыте любви.
L'esperienza dell'amore
Об опыте любви.





Writer(s): Federico Zampaglione, Francesco Zampaglione


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.