Chiara Galiazzo - Straordinario - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chiara Galiazzo - Straordinario




Straordinario
Extraordinary
Mi chiedo spesso se tu sei
I often wonder if you are
Felice come me
As happy as I am
Se poi ti basta quello che ci unisce
If what unites us is enough for you
Un po′ d'amore e poche regole
A little love and a few rules
Mi chiedi spesso di chi sono
You often ask me who I am
Quegli occhi che ci guardano
Those eyes that watch us
Io ti rispondo "Sono stelle"
I answer you "They are stars"
Ma tu non ci credi neanche un po′
But you don't believe me at all
Allora saliremo sopra il cielo
So we'll climb over the sky
A piedi nudi, mano nella mano
Barefoot, hand in hand
Andiamo dritti fino al paradiso
Let's go straight to paradise
E un po' più su
And a little higher
Dove tutto intorno esplode l'universo
Where all around the universe explodes
E io che vedo solo il tuo sorriso
And I can only see your smile
Che fa sembrare tutto straordinario
That makes everything seem extraordinary
Come te
Like you
Se un giorno io volessi di più
If one day I wanted more
Di tutto quello che già ho
Of all that I already have
Ti troverei dentro un′altra vita
I would find you in another life
Con lo stesso sguardo perso ma sincero
With the same lost but sincere look
Ci siamo presi a pugni e poi
We beat each other up and then
A baci fino a ridere
Kisses until we laughed
Le mani ci hanno fatto male
Our hands hurt
Senza volersi mai staccare
Without ever wanting to detach
E saliremo insieme sopra il cielo
And we will rise together above the sky
A piedi nudi, mano nella mano
Barefoot, hand in hand
Andiamo dritti fino al paradiso
Let's go straight to paradise
E un po′ più su
And a little higher
Dove tutto intorno esplode l'universo
Where all around the universe explodes
E io che vedo solo il tuo sorriso
And I can only see your smile
Che fa sembrare tutto straordinario
That makes everything seem extraordinary
Come te
Like you
Come questi anni che sono veloci
Like these years that are so fast
Che stancano i volti
That tire the faces
Mentre formano i cuori
While shaping the hearts
Sono gli anni più duri
They are the hardest years
Ma dicono, i migliori
But they say, the best
E saliremo insieme sopra il cielo
And we will rise together above the sky
A piedi nudi, mano nella mano
Barefoot, hand in hand
Andiamo dritti fino al paradiso
Let's go straight to paradise
E un po′ più su
And a little higher
Dove tutto intorno esplode l'universo
Where all around the universe explodes
E io che vedo solo il tuo sorriso
And I can only see your smile
Che fa sembrare tutto straordinario
That makes everything seem extraordinary
Come te
Like you
Andiamo insieme fino in capo al mondo
Let's go together to the end of the world
Perdiamoci, ma mano nella mano
Get lost, but hand in hand
Questo viaggio avrà un finale straordinario
This journey will have an extraordinary ending
Se viaggi con me
If you travel with me
Mi chiedo spesso se tu sei
I often wonder if you are
Felice come me
As happy as I am





Writer(s): Ermal Meta, Giovanni Pollex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.