Paroles et traduction Chiara Izzi - Samba in Preludio (feat. Andrea Rea) [Live]
Samba in Preludio (feat. Andrea Rea) [Live]
Самба в прелюдии (совместно с Андреа Реа) [Концертное исполнение]
Io
senza
te
ho
perso
anche
me
Без
тебя
я
теряю
и
себя
Perché
senza
te
mi
manca
un
perché
Ведь
без
тебя
у
меня
нет
цели
Io
sono
una
fiamma
e
luce
non
do
Я
словно
пламя,
но
не
даю
света
Io
sono
una
barca
e
mare
non
ho
Я
словно
лодка,
но
без
моря
Perché
senza
te
rinnego
l'amore
Ведь
без
тебя
я
отрекаюсь
от
любви
Uccido
la
vita
e
canto
il
dolore
Гублю
жизнь
и
воспеваю
печаль
Tristezza
che
va
in
cerca
di
me
Грусть
преследует
меня
Ho
paura
di
vivere
senza
te
Я
боюсь
жить
без
тебя
Ah,
che
bei
giorni
Ах,
какие
чудесные
дни
I
ricordi
mi
fanno
sentire
meno
sola
Воспоминания
помогают
мне
чувствовать
себя
менее
одинокой
Ho
tanta
voglia,
tanta
voglia
di
averti
con
me
Я
так
сильно
хочу,
так
сильно
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной
Le
mie
mani
han
bisogno
di
te
Мои
руки
нуждаются
в
тебе
Ma
sono
triste
Но
я
так
несчастна
Non
ha
niente
da
darmi
la
vita
com'è
Такая
жизнь
не
может
дать
мне
ничего
La
vita
esiste
Жизнь
существует
Ma
ho
paura
di
vivere
senza
te
Но
я
боюсь
жить
без
тебя
Ah,
che
bei
giorni
Ах,
какие
чудесные
дни
I
ricordi
mi
fanno
sentire
meno
sola
Воспоминания
помогают
мне
чувствовать
себя
менее
одинокой
Ho
tanta
voglia,
tanta
voglia
di
averti
con
me
Я
так
сильно
хочу,
так
сильно
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной
Le
mie
mani
han
bisogno
di
te
Мои
руки
нуждаются
в
тебе
Ma,
ma
sono
triste
Но
я
так
несчастна
Non
ha
niente
da
darmi
la
vita
com'è
Такая
жизнь
не
может
дать
мне
ничего
La
vita
esiste
Жизнь
существует
Ma
ho
paura
di
vivere
senza
te
Но
я
боюсь
жить
без
тебя
Ho
paura
di
vivere
senza,
senza
te
Я
боюсь
жить
без,
без
тебя
Ma
ho
paura
di
vivere
senza
te
Но
я
боюсь
жить
без
тебя
(Oh,
thanks,
yeah)
(О,
спасибо,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baden Powell, Vincisu De Moreas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.