Paroles et traduction Chiara Lena - Care Of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Care Of Me
Забочусь о себе
'Cause
I'm
trying
to
understand
Потому
что
пытаюсь
понять,
This
heavy
weight
on
my
chest
Что
за
тяжесть
на
моей
груди,
But
I
don't
know
Но
я
не
знаю.
The
shivers
in
my
bones
Эта
дрожь
в
моих
костях,
Don't
wanna
feel
them
anymore
Я
больше
не
хочу
ее
чувствовать.
So
now
I'm
here
all
night
alone
И
вот
я
здесь,
одна
посреди
ночи,
I
feel
my
heart
so
empty
Я
чувствую
такую
пустоту
в
сердце.
Don't
wanna
think,
don't
wanna
talk
Не
хочу
думать,
не
хочу
говорить,
You
made
me
sad
and
crazy
Ты
сделал
меня
грустной
и
безумной,
Just
wanna
cry
Просто
хочется
плакать,
And
I
can't
find
another
way
for
running
out
И
я
не
вижу
другого
пути,
чтобы
убежать
Far
away
from
my
pain
right
now
Подальше
от
боли
прямо
сейчас.
Just
look
at
me
and
tell
me
what
you
see
Просто
посмотри
на
меня
и
скажи,
что
ты
видишь.
I
swear,
I'll
stop
all
my
tears
Клянусь,
я
остановлю
все
свои
слезы.
Finally,
I
see
Наконец,
я
вижу,
I'll
be
my
only
queen
Я
буду
сама
себе
королевой,
And
well,
I
don't
need
any
king
И,
похоже,
мне
не
нужен
никакой
король.
I'll
take
care
of
me
Я
позабочусь
о
себе.
I'll
take
care
of
me
Я
позабочусь
о
себе.
Spent
nights
and
days
Провела
ночи
и
дни,
Thinking
'bout
the
reasons
why
Думая
о
причинах,
почему
You
left
me
on
this
side
Ты
оставил
меня
здесь.
Can't
find
the
right
Не
могу
найти
подходящего
Time
for
making
me
up
Времени,
чтобы
собраться,
Keeping
you
close
out
Держа
тебя
на
расстоянии.
I'm
standing
here
in
front
of
me
Я
стою
здесь,
перед
собой,
I
see
my
body's
changing
Я
вижу,
как
меняется
мое
тело,
Because
of
me,
or
maybe
you
Из-за
меня
или,
может
быть,
из-за
тебя.
It
doesn't
matter,
baby
Это
неважно,
малыш.
It
makes
me
hurt
Мне
больно,
But
I
know
I
can
do
always
my
best
Но
я
знаю,
что
всегда
могу
сделать
все
возможное,
To
give
myself
a
real
happiness
Чтобы
подарить
себе
настоящее
счастье.
Look
at
me
and
tell
me
what
you
see
Посмотри
на
меня
и
скажи,
что
ты
видишь.
I
swear,
I'll
stop
all
my
tears
Клянусь,
я
остановлю
все
свои
слезы.
Finally,
I
see
Наконец,
я
вижу,
I'll
be
my
only
queen
Я
буду
сама
себе
королевой,
Well,
I
don't
need
any
king
Мне
не
нужен
никакой
король.
I'll
take
care
of
me
Я
позабочусь
о
себе.
I'll
take
care
of
me
Я
позабочусь
о
себе.
I'll
take
care
of
me
Я
позабочусь
о
себе.
I'll
take
care
of
me
(I'll
be
my
only
queen)
Я
позабочусь
о
себе
(Я
буду
сама
себе
королевой).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chiara Lena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.