Chiara Lena - Tra le mura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chiara Lena - Tra le mura




Tra le mura
Within the Walls
C'è una cosa che
There's something that
Mi fa molta paura
Makes me very afraid
Non lo senti ma
You don't hear it but
Lo avverti tra le mura
You can feel it within the walls
Ti accarezza e
It caresses you and
Neanche te ne accorgi
You don't even notice
Entra nel tuo cuore
It enters your heart
E ora
And now
Come si toglie?
How do you remove it?
Vivilo se puoi
Experience it if you can
Non lasciarlo scappare
Don't let it escape
Non è tuo nemico
It's not your enemy
Dagli un'occasione
Give it a chance
Presta attenzione
Pay attention
Il silenzio si confonde
The silence is confused
Con il tuo pensiero
With your thoughts
Ti scava dentro e tu
It digs into you and you
Lo lasci fare
Let it
Questo tornado
This tornado
Ti deve investire
Must run into you
Toccare il fondo
Hit bottom
E risalire
And rise again
Il silenzio sai
You know silence
Non sa far rumore
Can't make noise
Ma adesso so
But now I know
Che tu
That you
Lo puoi sentire
Can hear it
Per guarire devi soffrire
To heal you must suffer
Hai scoperto il confine
You've discovered the line
Tra certezza e la fine
Between certainty and the end
Prenditi il tempo ma
Take your time but
Fuga non ne hai
You have no escape
Se ci pensi veramente
If you really think about it
In fondo sai che non mente
Deep down you know it doesn't lie
Devi ascoltare
You must listen
Che cos'ha da dire
What it has to say
Se chiudi gli occhi
If you close your eyes
Ti sa far capire
It can make you understand
Anche se
Even if
Il silenzio si confonde
The silence is confused
Con il tuo pensiero
With your thoughts
Ti scava dentro e tu
It digs into you and you
Lo lasci fare
Let it
Questo tornado
This tornado
Ti deve investire
Must run into you
Toccare il fondo
Hit bottom
E risalire
And rise again
Il silenzio sai
You know silence
Non sa far rumore
Can't make noise
Ma adesso so che tu
But now I know that you
Lo puoi sentire
Can hear it
Aspetta che
Wait for
Passi la tempesta
The storm to pass
Per vedere
To see
Cosa resta
What's left
E assapora il tuo momento
And savor your moment
Di quiete
Of calm
Nel vento
In the wind
Non c'è niente da comprendere
There's nothing to understand
In questo silenzio che
In this silence that
Tutto ti può dare e tutto ti può prendere
Can give you everything and take everything away
Il silenzio è tra le mura
Silence is within the walls





Writer(s): Chiara Lena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.