Paroles et traduction Chiara Morucci - My City
Scorre
più
lentamente
il
giorno,
The
day
goes
by
more
slowly,
Sembra
seduto
in
treno
accanto
a
me.
It
seems
to
be
sitting
on
the
train
next
to
me.
Vagoni
di
pensieri,
scie
di
persone,
Carriages
of
thoughts,
trails
of
people,
Lascio
alla
prossima
stazione.
I
leave
at
the
next
station.
Scendo
leggera
e
va-,
vado
via
I
get
off
lightly
and
go
- go
away
Senza
valigie
di
malinconia
Without
suitcases
of
melancholy
E
canto
in
faccia
al
sole
nella
pioggia;
And
I
sing
in
the
face
of
the
sun
in
the
rain;
Un
nuovo
viaggio
partirà
da
qui.
A
new
journey
will
start
from
here.
La
città
sorride
improvvisamente,
The
city
suddenly
smiles,
Le
luci,
l'aria,
portano
a
spasso
la
gente.
The
lights,
the
air,
take
people
for
a
walk.
Mi
sento
libera
di
dire
"no",
di
fare
sì
che
il
mondo
giri
così.
I
feel
free
to
say
"no",
to
make
the
world
spin
like
this.
Armi
e
bagagli
più
non
ho,
I
have
no
weapons
or
luggage
anymore,
Mai
più
binari
che
costringono.
Never
again
tracks
that
force.
La
direzione,
il
senso,
la
mia
meta
The
direction,
the
meaning,
my
goal
Passo
passo
inventerò.
I
will
invent
step
by
step.
La
città
sorride
improvvisamente,
The
city
suddenly
smiles,
Mi
senta
libera
di
dire
"no",
di
fare
sì
che
il
mondo
inizi
da
qui.
I
feel
free
to
say
"no",
to
make
the
world
begin
from
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorothy Fields, Cy Coleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.