Paroles et traduction Chiara Parravicini - Besos Que No Pude Darte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besos Que No Pude Darte
Поцелуи, Которые Я Не Смогла Тебе Дать
Si
te
lastimé
Если
я
тебя
ранила,
¿Por
qué
no
lo
hablamos?,
¿Por
qué
nos
mentimos?
Почему
мы
не
поговорили?
Почему
мы
лгали
друг
другу?
Hay
niebla
entre
nosotros
otra
vez
Между
нами
снова
туман
Y
si
te
llamé,
quería
escucharte,
quería
decirte
И
если
я
звонила,
я
хотела
услышать
тебя,
хотела
сказать,
Necesitaba
un
tiempo
para...
Мне
нужно
было
время,
чтобы...
Desapareciste
y
me
dejas
Ты
исчез
и
оставил
мне
Canciones
que
olvidé
cantarte,
los
besos
que
no
pude
darte
Песни,
которые
я
забыла
тебе
спеть,
поцелуи,
которые
я
не
смогла
тебе
дать
Y
me
provocas
mareos
И
ты
вызываешь
у
меня
головокружение
Te
veo
y
todo
quiero
darte,
vayamonos
a
otra
parte
Вижу
тебя,
и
хочу
отдать
тебе
всё,
давай
уедем
куда-нибудь
Si
te
lastimé
Если
я
тебя
ранила,
¿Por
qué
no
lo
hablamos?
¿Por
qué
nos
mentimos?
Почему
мы
не
поговорили?
Почему
мы
лгали
друг
другу?
Hay
niebla
entre
nosotros
otra
vez
Между
нами
снова
туман
Desapareciste
y
me
dejas
Ты
исчез
и
оставил
мне
Canciones
que
olvidé
cantarte,
los
besos
que
no
pude
darte
Песни,
которые
я
забыла
тебе
спеть,
поцелуи,
которые
я
не
смогла
тебе
дать
Y
me
provocas
mareos
И
ты
вызываешь
у
меня
головокружение
Te
veo
y
todo
quiero
darte,
vayamonos
a
otra
parte
Вижу
тебя,
и
хочу
отдать
тебе
всё,
давай
уедем
куда-нибудь
Se
que
me
equivoqué,
que
te
lastimé
Знаю,
я
ошиблась,
что
ранила
тебя
No
quería
que
se
termine
Я
не
хотела,
чтобы
это
закончилось
Si,
dijiste
es
que
no
me
animé
Да,
ты
сказал,
что
не
решился
Hay
algo
de
eso
que
no
me
convence
Что-то
в
этом
меня
не
убеждает
(Duele
tu
amor)
(Болит
твоя
любовь)
(Duele
tu
amor)
(Болит
твоя
любовь)
Tú
y
yo
no
fuimos
más
que
dos
Мы
с
тобой
были
всего
лишь
вдвоем
Pero
se
acabó
antes
de
tiempo
Но
всё
закончилось
слишком
рано
Hubo
un
corazón
que
se
partió
Одно
сердце
разбилось
Me
hago
cargo
y
lo
lamento,
habrá
un
segundo
intento
Я
беру
на
себя
ответственность
и
сожалею,
будет
вторая
попытка
Pasa
el
tiempo
super
lento
Время
тянется
так
медленно
Desapareciste
y
me
dejas
Ты
исчез
и
оставил
мне
Canciones
que
olvidé
cantarte,
los
besos
que
no
pude
darte
Песни,
которые
я
забыла
тебе
спеть,
поцелуи,
которые
я
не
смогла
тебе
дать
Y
me
provocas
mareos
И
ты
вызываешь
у
меня
головокружение
Hay
tanto
que
quería
darte,
y
solo
me
queda
soñarte
Так
много
хотела
тебе
дать,
а
теперь
могу
только
мечтать
о
тебе
Se
que
me
equivoqué,
que
te
lastimé
Знаю,
я
ошиблась,
что
ранила
тебя
No
quería
que
se
termine
Я
не
хотела,
чтобы
это
закончилось
Si,
dijiste
es
que
no
me
animé
Да,
ты
сказал,
что
не
решился
Hay
algo
de
eso
que
no
me
convence
Что-то
в
этом
меня
не
убеждает
Se
que
me
equivoqué,
que
te
lastimé
Знаю,
я
ошиблась,
что
ранила
тебя
No
quería
que
se
termine
Я
не
хотела,
чтобы
это
закончилось
Si,
dijiste
es
que
no
me
animé
Да,
ты
сказал,
что
не
решился
Hay
algo
de
eso
que
no
me
convence
Что-то
в
этом
меня
не
убеждает
(Pero
se
acabó
antes
de
tiempo)
(Но
всё
закончилось
слишком
рано)
(Un
corazón
que
se
partió)
(Одно
сердце
разбилось)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chiara Rodriguez Parravicini Di Parravicino, Nahuel Barbero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.