Paroles et traduction Chiara Parravicini - Solo el Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo el Cielo
Только небо знает
Traté
de
olvidar
Пыталась
забыть,
Una
tras
otra
y
eso
no
funcionó
Одного
за
другим,
и
это
не
сработало.
No
puedo
olvidarme
Не
могу
забыть.
Traté
de
recordar
Пыталась
вспомнить
Todo
lo
que
me
hizo
llorar
Всё,
что
заставило
меня
плакать,
Y
no
consigo
despegarme
del
dolor
И
не
могу
оторваться
от
боли.
Quisiera
encontrar
un
amor
de
otro
color
Хотела
бы
найти
любовь
другого
цвета,
Y
es
que
tengo
tanto
miedo
de
olvidar
tu
voz
И
дело
в
том,
что
я
так
боюсь
забыть
твой
голос
Y
de
lo
que
vivimos
И
то,
что
мы
пережили.
Solo
el
cielo
sabe
Только
небо
знает,
Que
por
mi
lado,
lo
intenté
Что
я
со
своей
стороны
пыталась.
Solo
quisiera
saludarte
Просто
хотела
бы
поздороваться
с
тобой
Y
que
me
digas
que
me
quieres
И
чтобы
ты
сказал,
что
любишь
меня.
Solo
el
cielo
sabe
Только
небо
знает,
Que
de
otra
forma
no
me
sale
Что
по-другому
у
меня
не
получается.
Solo
quisiera
saludarte
Просто
хотела
бы
поздороваться
с
тобой
Y
que
me
digas
que
me
quieres
И
чтобы
ты
сказал,
что
любишь
меня.
Que
me
quieres
Что
любишь
меня.
Nada
en
particular
Ничего
особенного,
Solo
que
me
pregunto
dónde
estarás
Просто
интересно,
где
ты
сейчас
Y
cómo
dejo
de
mirar
atrás
И
как
мне
перестать
оглядываться
назад.
Quisiera
encontrar
un
amor
de
otro
color
Хотела
бы
найти
любовь
другого
цвета,
Y
es
que
tengo
tanto
miedo
de
olvidar
tu
voz
И
дело
в
том,
что
я
так
боюсь
забыть
твой
голос
Y
de
lo
que
vivimos
И
то,
что
мы
пережили.
Solo
el
cielo
sabe
Только
небо
знает,
Que
por
mi
lado,
lo
intenté
Что
я
со
своей
стороны
пыталась.
Solo
quisiera
saludarte
Просто
хотела
бы
поздороваться
с
тобой
Y
que
me
digas
que
me
quieres
И
чтобы
ты
сказал,
что
любишь
меня.
Solo
el
cielo
sabe
Только
небо
знает,
Que
de
otra
forma
no
me
sale
Что
по-другому
у
меня
не
получается.
Solo
quisiera
saludarte
Просто
хотела
бы
поздороваться
с
тобой
Y
que
me
digas
que
me
quieres
И
чтобы
ты
сказал,
что
любишь
меня.
Que
me
quieres
Что
любишь
меня.
Que
me
quieres
Что
любишь
меня.
Dah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah
Да,
а,
а,
а,
а,
а,
а-а-а-а-а,
а-а
Dah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah
Да,
а,
а,
а,
а,
а,
а-а-а-а-а,
а-а
Dah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah
Да,
а,
а,
а,
а,
а,
а-а-а-а-а,
а-а
Dah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Да,
а,
а,
а,
а,
а,
а-а-а-а-а,
а-а-а-а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Eugenio Merello, Mariano Martin Otero, Chiara Rodriguez Parravicini Di Parravicino, Benjamin Lopez Barrios, Nahuel Barbero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.