Chiara Parravicini - Solo el Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chiara Parravicini - Solo el Cielo




Solo el Cielo
Только небо знает
Traté de olvidar
Пыталась забыть,
Una tras otra y eso no funcionó
Одного за другим, и это не сработало.
No puedo olvidarme
Не могу забыть.
Traté de recordar
Пыталась вспомнить
Todo lo que me hizo llorar
Всё, что заставило меня плакать,
Y no consigo despegarme del dolor
И не могу оторваться от боли.
Quisiera encontrar un amor de otro color
Хотела бы найти любовь другого цвета,
Y es que tengo tanto miedo de olvidar tu voz
И дело в том, что я так боюсь забыть твой голос
Y de lo que vivimos
И то, что мы пережили.
Solo el cielo sabe
Только небо знает,
Que por mi lado, lo intenté
Что я со своей стороны пыталась.
Solo quisiera saludarte
Просто хотела бы поздороваться с тобой
Y que me digas que me quieres
И чтобы ты сказал, что любишь меня.
Solo el cielo sabe
Только небо знает,
Que de otra forma no me sale
Что по-другому у меня не получается.
Solo quisiera saludarte
Просто хотела бы поздороваться с тобой
Y que me digas que me quieres
И чтобы ты сказал, что любишь меня.
Que me quieres
Что любишь меня.
Nada en particular
Ничего особенного,
Solo que me pregunto dónde estarás
Просто интересно, где ты сейчас
Y cómo dejo de mirar atrás
И как мне перестать оглядываться назад.
Quisiera encontrar un amor de otro color
Хотела бы найти любовь другого цвета,
Y es que tengo tanto miedo de olvidar tu voz
И дело в том, что я так боюсь забыть твой голос
Y de lo que vivimos
И то, что мы пережили.
Solo el cielo sabe
Только небо знает,
Que por mi lado, lo intenté
Что я со своей стороны пыталась.
Solo quisiera saludarte
Просто хотела бы поздороваться с тобой
Y que me digas que me quieres
И чтобы ты сказал, что любишь меня.
Solo el cielo sabe
Только небо знает,
Que de otra forma no me sale
Что по-другому у меня не получается.
Solo quisiera saludarte
Просто хотела бы поздороваться с тобой
Y que me digas que me quieres
И чтобы ты сказал, что любишь меня.
Que me quieres
Что любишь меня.
Que me quieres
Что любишь меня.
Dah, ah, ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah
Да, а, а, а, а, а, а-а-а-а-а, а-а
Dah, ah, ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah
Да, а, а, а, а, а, а-а-а-а-а, а-а
Dah, ah, ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah
Да, а, а, а, а, а, а-а-а-а-а, а-а
Dah, ah, ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Да, а, а, а, а, а, а-а-а-а-а, а-а-а-а





Writer(s): Tomas Eugenio Merello, Mariano Martin Otero, Chiara Rodriguez Parravicini Di Parravicino, Benjamin Lopez Barrios, Nahuel Barbero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.