Chiara Ragnini - Il giardino delle rose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chiara Ragnini - Il giardino delle rose




Il giardino delle rose
Розовый сад
Nella tana del lupo adesso ci sono io
Теперь я в волчьем логове,
Mentre tu stai a guardarmi
Пока ты стоишь и смотришь на меня.
Io sono come la sposa che ha detto addio
Я как невеста, которая сказала "прощай",
Senza neanche salutarti
Даже не попрощавшись с тобой.
E dal vuoto delle tue parole
И из пустоты твоих слов
Ho saputo arrendermi
Я научилась сдаваться,
Senza fare più rumore
Без лишнего шума
Vado via
Я ухожу,
Per non tornare più
Чтобы больше не вернуться.
Passerà
Пройдет,
Cambierà
Изменится,
Ogni cosa che non va
Все, что не так.
Lascia perdere le volte che hai sbagliato
Забудь о тех временах, когда ты ошибался,
Non importa e lo sai
Это неважно, и ты это знаешь.
Troverai
Ты найдешь
Le risposte che non hai
Ответы, которых у тебя нет.
E dall'alto del tuo muro
И с высоты своей стены,
Fra le rose mi ritroverai
Среди роз ты меня найдешь.
Nel giardino di rose il tempo non passa mai
В розовом саду время никогда не идет,
E mi lascio accarezzare
И я позволяю себе ласкаться
Dal sole e da questa luce che solo noi
Солнцем и этим светом, который только мы
Potevamo raccontare
Могли рассказать.
Ma non ricado nell'errore
Но я не повторю ошибку,
Di lasciarmi prendere
Не позволю себе увлечься,
Senza neanche far rumore
Без лишнего шума
Vado via
Я ухожу,
Per non tornare più
Чтобы больше не вернуться.
Passerà
Пройдет,
Cambierà
Изменится,
Ogni cosa che non va
Все, что не так.
Lascia perdere le volte che hai sbagliato
Забудь о тех временах, когда ты ошибался,
Non importa e lo sai
Это неважно, и ты это знаешь.
Troverai
Ты найдешь
Le risposte che non hai
Ответы, которых у тебя нет.
E dall'alto del tuo muro
И с высоты своей стены,
Fra le rose mi ritroverai
Среди роз ты меня найдешь.
L'aria mi appartiene
Воздух принадлежит мне,
Sono pioggia e sono sole
Я дождь и солнце,
Sono tutte le parole
Я все слова,
Che ho nascosto in fondo all'anima
Которые я спрятала в глубине души.
Passerà
Пройдет,
Cambierà
Изменится,
Ogni cosa che non va
Все, что не так.
Lascia perdere le volte che hai sbagliato
Забудь о тех временах, когда ты ошибался,
Non importa e lo sai
Это неважно, и ты это знаешь.
Troverai
Ты найдешь
Le risposte che non vuoi
Ответы, которые ты не хочешь.
E dall'alto del tuo muro
И с высоты своей стены,
Fra le rose mi ritroverai
Среди роз ты меня найдешь.
Mi ritrovo fra le persone che cambiano
Я нахожусь среди людей, которые меняются,
Senza dover chiedere il permesso
Не спрашивая разрешения.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.