Chiara Vidonis - L'incendio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chiara Vidonis - L'incendio




L'incendio
Пожар
Un incendio dentro ed è colpa tua
Пожар внутри из-за тебя
Hai acceso un fuoco e sei andato via
Ты разжег огонь и ушел
Ma un incendio dentro tu non l'hai capito mai
Пожар внутри ты так и не понял
E così hai provato una vita intera a mantenerla in vita questa bella idea
И всю жизнь старался поддерживать в себе эту идею
Il tarlo dei vent'anni, per lo più la noia
Тоска二十 лет, в основном скука
E conosci il gioco ma non vuoi giocare
Ты знаешь правила, но не хочешь играть
Per la paura e il rischio di saperlo fare e così impieghi il tempo a giustificare
Из-за страха и риска сделать это, и поэтому проводишь время в оправданиях
Scoppierà e io non vedo l'ora
Он взорвется, и я этого жду
Scoppierà e io non vedo l'ora
Он взорвется, и я этого жду
Scoppierà e io non vedo l'ora
Он взорвется, и я этого жду
Scoppierà
Он взорвется
E conosci il gusto, sai che non ti piace
И ты знаешь вкус, ты знаешь, что он тебе не нравится
Ma la dipendenza serve proprio a questo, ti rimane dentro, mangia il buono e lascia il resto
Но зависимость нужна именно для этого, она живет внутри, съедает хорошее и оставляет остатки
Quello che ti nutre sai che non fa bene, quello che sopporti, casomai conviene, ma è un veleno spacca cuore e sciogli vene
То, что питает тебя, вредно, то, что ты выдерживаешь, удобно, но это яд, разбивающий сердца и растворяющий вены
Scoppierà e io non vedo l'ora
Он взорвется, и я этого жду
Scoppierà e io non vedo l'ora
Он взорвется, и я этого жду
Scoppierà e io non vedo l'ora
Он взорвется, и я этого жду
Scoppierà
Он взорвется





Writer(s): chiara vidonis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.