Chiara - Ci vorrebbe un amico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chiara - Ci vorrebbe un amico




Ci vorrebbe un amico
Мне бы друга
Stare insieme a te
Быть с тобой
Stata una partita
Было как игра,
Va bene hai vinto tu,
Хорошо, ты выиграл,
E tutto il resto vita
А всё остальное жизнь.
Ma se penso che l'amore
Но если я думаю о любви,
Darsi tutto dal profondo
Отдавать всё из глубины души,
In questa nostra storia
В нашей истории
Sono io che vado a fondo. Ci vorrebbe un amico
Это я иду ко дну. Мне бы друга,
Per poterti dimenticare
Чтобы тебя забыть,
Ci vorrebbe un amico per dimenticare il male
Мне бы друга, чтобы забыть боль,
Ci vorrebbe un amico
Мне бы друга,
Qui per sempre al mio fianco
Здесь, навсегда рядом со мной,
Ci vorrebbe un amico
Мне бы друга
Nel dolore e nel rimpianto
В горе и сожалении.
Amore amore illogico
Любовь, любовь нелогичная,
Amore disperato
Любовь отчаянная,
Lo vedi sto piangendo
Видишь, я плачу,
Ma io ti ho perdonato
Но я тебя простила.
E se amor che nulla ho amato
И если, любовь, которую я ни с чем не сравнила,
Amore amore mio perdona
Любовь, любовь моя, прости
In questa notte fredda
В эту холодную ночь
Mi basta una parola. Ci vorrebbe un amico
Мне нужно лишь слово. Мне бы друга,
Per poterti dimenticare
Чтобы тебя забыть,
Ci vorrebbe un amico per dimenticare il male
Мне бы друга, чтобы забыть боль,
Ci vorrebbe un amico
Мне бы друга,
Qui per sempre al mio fianco
Здесь, навсегда рядом со мной,
Ci vorrebbe un amico nel dolore e nel rimpianto
Мне бы друга в горе и сожалении.
Ci vorrebbe un amico
Мне бы друга,
Per poterti dimenticare
Чтобы тебя забыть,
Ci vorrebbe un amico
Мне бы друга,
Per dimenticare tutto il male
Чтобы забыть всю боль,
Ci vorrebbe un amico
Мне бы друга,
Qui per sempre al mio fianco
Здесь, навсегда рядом со мной,
Ci vorrebbe un amico nel dolore e nel rimpianto
Мне бы друга в горе и сожалении.
Vivere con te
Жить с тобой
Stata una partita
Было как игра,
Il gioco stato duro
Игра была жесткой,
Comunque sia finita
Как бы то ни было, она закончилась,
Ma sar la notte magica
Но это будет волшебная ночь
O forse l'emozione
Или, возможно, волнение,
Io mi ritrovo solo
Я оказываюсь одна
Davanti al tuo portone. Ci vorrebbe un amico
Перед твоей дверью. Мне бы друга,
Per poterti dimenticare
Чтобы тебя забыть,
Ci vorrebbe un amico per dimenticare il male
Мне бы друга, чтобы забыть боль,
Ci vorrebbe un amico
Мне бы друга,
Qui per sempre al mio fianco
Здесь, навсегда рядом со мной,
Ci vorrebbe un amico nel dolore e nel rimpianto
Мне бы друга в горе и сожалении.





Writer(s): Antonio Venditti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.