Chiara - Cuore nero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chiara - Cuore nero




Cuore nero
Черное сердце
Forse sto costruendo un'autostrada per un mondo che non c'è.
Может быть, я строю дорогу в мир, которого нет.
Forse è proprio vero che il cielo si è scordato già di me...
Может быть, и правда, небо забыло обо мне...
Ma adesso sto partendo,
Но сейчас я ухожу,
E forse non torno.
И, возможно, не вернусь.
Se anche in questa casa nel silenzio trovo una prigione,
Даже в этом доме, в тишине, я чувствую себя как в тюрьме,
Se ogni sguardo è solo un'altra porta che si chiude su di me...
Если каждый взгляд это всего лишь еще одна дверь, закрывающаяся предо мной...
Sui sogni è il tempo che ho perso cercando,
Время, которое я потеряла в поисках, это мои мечты,
E ora io lo so che non voglio un mondo che ha un cuore nero.
И теперь я знаю, что мне не нужен мир с черным сердцем.
Prima avevo desideri per le stelle che cadevano, ma ora non lo so.
Раньше я загадывала желания на падающие звезды, но теперь я не знаю.
Prima avevo un nome per le cose che ora si confondono, e che mi sfuggono.
Раньше я могла назвать вещи, которые теперь сливаются воедино и ускользают от меня.
Forse sto sperando che sia il vento di una notte chiara a soffiare via questa paura che mi tiene ancora qui.
Может быть, я надеюсь, что ветер ясной ночи сдует этот страх, который все еще держит меня здесь.
E giuro che ho sempre creduto nel sole.
И клянусь, я всегда верила в солнце.
E ora io lo so che non voglio un mondo che ha un cuore nero
И теперь я знаю, что мне не нужен мир с черным сердцем.
E dimmi che infondo sto solo sbagliando
И скажи мне, что в глубине души я просто ошибаюсь.
Prima avevo desideri per le stelle che cadevano, ma ora non lo so.
Раньше я загадывала желания на падающие звезды, но теперь я не знаю.
Prima avevo un nome per le cose che ora si confondono, e che mi sfuggono.
Раньше я могла назвать вещи, которые теперь сливаются воедино и ускользают от меня.
Forse sto costruendo un'autostrada per il mondo che non c'è...
Может быть, я строю дорогу в мир, которого нет...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.