Paroles et traduction Chiara - Fermo immagine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fermo immagine
Frozen Image
E
lentamente
avanzo
I
advance
slowly
Qualsiasi
cosa
riverrà,
Everything
will
return,
Alla
fine
della
corsa
At
the
end
of
the
race
Non
serve
la
velocità.
Speed
is
not
necessary.
E
quello
che
non
conta
And
what
does
not
count
L'ho
amato
e
l'ho
buttato
via;
I
loved
and
threw
it
away;
Dopo
la
prima
onda
After
the
first
wave
Si
sa
evitare
la
marea.
You
know
to
avoid
the
tide.
Non
è
tutto
così
fa-fa-facile,
Not
everything
is
so
ea-ea-easy,
Ognuno
strappa
le
sue
pa-pa-pagine;
Everyone
tears
out
their
own
pa-pa-pages;
Camminiamo
da
soli,
We
walk
alone,
Sì,
ma
spesso
vicini.
Yes,
but
often
close
together.
Non
è
tutto
così
fa-fa-facile,
Not
everything
is
so
ea-ea-easy,
Ognuno
strappa
le
sue
pa-pa-pagine.
Everyone
tears
out
their
own
pa-pa-pages.
Non
importa
se
fa
male,
It
doesn't
matter
if
it
hurts,
Non
fa
niente
se
It
doesn't
matter
if
Conta
solo
chi
rimane
Only
those
who
remain
count
Chiedilo
a
chi
non
c'è.
Ask
those
who
are
not
there.
Non
importa
se,
It
doesn't
matter
if,
Non
fa
niente.
It
doesn't
matter.
Qualcuno
ha
già
capito,
Someone
has
already
understood
Qualcuno
ancora
non
lo
sa
Someone
does
not
know
yet
Che
a
volte
è
un'altra
strada
That
sometimes
it
is
another
path
Che
porta
alla
felicità.
That
leads
to
happiness.
E
il
meglio
ti
circonda,
And
the
best
surrounds
you,
La
notte
cosa
vuoi
che
sia?
What
do
you
want
the
night
to
be?
Dopo
la
prima
onda
After
the
first
wave
Il
mare
è
come
casa
mia.
The
sea
is
like
my
home.
Non
è
tutto
così
fa-fa-facile,
Not
everything
is
so
ea-ea-easy,
Ognuno
strappa
le
sue
pa-pa-pagine
Everyone
tears
out
their
own
pa-pa-pages
Camminiamo
da
soli
We
walk
alone
Sì,
ma
spesso
vicini
Yes,
but
often
close
together
Camminiamo
da
soli,
We
walk
alone,
Sì,
ma
è
meglio
vicini
Yes,
but
it's
better
to
stay
close
Non
importa
se
fa
male
It
doesn't
matter
if
it
hurts
Non
fa
niente
se
It
doesn't
matter
if,
Conta
solo
chi
rimane
Only
those
who
remain
count
Chiedilo
a
chi
non
c'è
Ask
those
who
are
not
there
Non
fa
niente
It
doesn't
matter
Non
fa
niente
It
doesn't
matter
Non
importa
se
fa
male,
It
doesn't
matter
if
it
hurts,
Non
fa
niente
se
It
doesn't
matter
if
Conta
solo
chi
rimane
Only
those
who
remain
count
Chiedilo
a
chi
non
c'è.
Ask
those
who
are
not
there.
Non
fa
niente,
It
doesn't
matter
Non
fa
niente.
It
doesn't
matter
Ogni
vita
è
un
fermo
imma-ma-magine
Every
life
is
a
frozen
mo-mo-ment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chiara Galiazzo, Stefano Marletta, Edwyn Clark Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.