Paroles et traduction Chiara - Il cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avrò
gambe
forti
ed
esperienze
I'll
have
strong
legs
and
experiences
Per
mantenere
il
tempo
di
questa
danza
To
maintain
the
rhythm
of
this
dance
Avrò
spalle
forti
abbastanza
I'll
have
shoulders
strong
enough
Per
sopportare
il
peso
della
mancanza
To
bear
the
weight
of
the
loss
Avrò
occhi
aperti
quanto
basta
My
eyes
will
be
open
enough
Perché
ogni
giorno
porti
una
conquista
To
see
that
each
day
brings
a
victory
Ci
sarò
nei
giorni
anche
di
pioggia
I'll
be
there,
even
in
the
rainy
days
Perché
cadendo
tu
non
l'abbia
vista.
So
that
when
you
fall
you
won't
see
it.
Sarò
per
te,
tu
sarai
per
me
I'll
be
for
you,
you'll
be
for
me
Perché
per
noi
il
destino
resti
complice.
To
ensure
that
destiny
remains
an
accomplice
for
us.
Per
te,
pregherò
per
te
For
you,
I
will
pray
for
you
Ed
ogni
affanno
mostrerà
il
suo
limite.
And
every
burden
will
show
its
limit.
Mi
chiedi
"il
cielo,
ma
il
cielo
dimmi,
che
cos'è,
You
ask
me
"heaven,
but
heaven,
tell
me,
what
is
it,
Se
non
un
limite,
se
non
un
limite?"
If
not
a
limit,
if
not
a
limit?"
La
tentazione
è
come
un
vento,
Temptation
is
like
the
wind,
Che
dolce
soffia
forte
e
ci
scompiglia
ma
Gently
blowing
and
tousling
but,
Una
promessa
è
come
un
tempio,
A
promise
is
like
a
temple,
Richiede
tempo
e
forza
costuirla
Building
it
requires
time
and
effort
E
tu,
tu
spegni
ira,
fuoco
e
rabbia
And
you,
extinguish
your
anger,
fire,
and
rage
Se
potrai,
concediti
una
sosta,
If
you
can,
allow
yourself
a
break,
Sarà
più
dolce
il
suono
della
pioggia
The
sound
of
the
rain
will
be
sweeter
Perché
cadendo
laverà
ogni
colpa.
Because
when
it
falls,
it
will
wash
away
every
fault.
Sarò
per
te,
tu
sarai
per
me
I'll
be
for
you,
you'll
be
for
me
Perché
per
noi
il
destino
resti
complice.
To
ensure
that
destiny
remains
an
accomplice
for
us.
Per
te,
pregherò
per
te
For
you,
I
will
pray
for
you
Ed
ogni
affanno
mostrerà
il
suo
limite.
And
every
burden
will
show
its
limit.
Mi
chiedi
"il
cielo,
ma
il
cielo
dimmi,
You
ask
me
"heaven,
but
heaven,
tell
me,
Che
cos'è,
se
non
un
limite?
"
What
is
it,
if
not
a
limit?
"
Che
il
cielo
resti
sempre
una
scoperta
May
heaven
always
be
a
discovery
Non
solo
un
telo
messo
sulla
testa
Not
just
a
veil
placed
on
our
heads
Che
possa
darci
la
sua
protezione
To
give
us
protection
Io
posso
offrirti
la
mia
devozione
I
can
offer
you
my
devotion
Col
tempo
zitto
cambierà
ogni
cosa
Time
will
silently
change
everything
Ma
ogni
cosa
resterà
la
stessa
But
everything
will
stay
the
same
Se
resterà
sotto
lo
stesso
cielo
If
it
remains
under
the
same
sky
Ci
manca
il
cielo.
We
are
missing
heaven.
Sarò
per
te,
tu
sarai
per
me
I'll
be
for
you,
you'll
be
for
me
Perché
per
noi
il
destino
resti
complice.
To
ensure
that
destiny
remains
an
accomplice
for
us.
Per
te,
pregherò
per
te
For
you,
I
will
pray
for
you
Ed
ogni
affanno
mostrerà
il
suo
limite.
And
every
burden
will
show
its
limit.
Mi
chiedi
"il
cielo,
ma
il
cielo
dimmi,
che
cos'è,
You
ask
me
"heaven,
but
heaven,
tell
me,
what
is
it,
Mi
chiedi
"il
cielo,
ma
il
cielo
dimmi,
che
cos'è,
You
ask
me
"heaven,
but
heaven,
tell
me,
what
is
it,
Se
non
un
limite,
se
non
un
limite?
"
If
not
a
limit,
if
not
a
limit?
"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Magro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.