Chiara - Qualcosa da fare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chiara - Qualcosa da fare




Qualcosa da fare
Something to Do
Si potrebbe decidere che il mondo smetta di girare,
We could decide the world stops turning,
Sono giorni che resto alla finestra guardandolo passare
I've been watching it pass by my window for days.
Ci sono spazi da colmare e frasi da completare.
There are gaps to fill and phrases to complete.
Ci sono posti d'amare
There are places to love
E posti da dimenticare.
And places to forget.
Mentre tutto si ripete senza avere un gran finale
As everything repeats itself without having a grand finale,
C'è sempre qualcosa da fare,
There's always something to do,
C'è ancora qualcosa da fare,
There's still something to do,
C'è sempre qualcosa di nuovo da fare per te
There's always something new to do for you
Si potrebbe prendere dei treni e degli aeroplani
We could take trains and airplanes
Ecco un cuore che porti in una tasca come spiccioli da usare
Here's a heart that you carry in your pocket like spare change to use
Ci sono cose da evitare e cose da dimenticare
There are things to avoid and things to forget
Ci sono cose che puoi dare e cose che dovresti rubare
There are things you can give and things you should steal
Mentre tutto si ripete senza avere un gran finale
As everything repeats itself without having a grand finale,
C'è sempre qualcosa da fare, c'è ancora qualcosa da fare
There's always something to do, there's still something to do
C'è sempre qualcosa di nuovo da fare per me
There's always something new to do for me
C'è sempre qualcosa da fare, c'è ancora qualcosa da fare
There's always something to do, there's still something to do
C'è sempre qualcosa di nuovo fa fare con te
There's always something new to do with you





Writer(s): Dario Faini, Diego Mancino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.