Paroles et traduction Chiasm - Incision
You
cut
right
into
me
Ты
врезался
прямо
в
меня.
I
didn′t
think
you'd
leave
yourself
to
see
Я
не
думал,
что
ты
уйдешь,
чтобы
увидеть.
But
now
we′ll
never
know
Но
теперь
мы
никогда
не
узнаем.
The
lessons
you
had
wanted
us
to
show
Уроки,
которые
ты
хотел,
чтобы
мы
показали.
I
never
did
remind
you
Я
никогда
не
напоминал
тебе
об
этом.
The
things
that
you
had
felt
I
can't
recall
То,
что
ты
чувствовал,
я
не
могу
вспомнить.
And
I
won't
find
you
И
я
не
найду
тебя.
Your
selfish
need
for
freedom
made
you
fall
Твоя
эгоистичная
потребность
в
свободе
заставила
тебя
пасть.
And
now
you′re
free
И
теперь
ты
свободен.
Will
always
be
Так
будет
всегда.
It′s
hard
to
see
Это
трудно
понять.
I
cannot
see
your
face
Я
не
вижу
твоего
лица.
Behind
the
tracks
you
claim
to
have
erased
За
следами,
которые,
как
ты
утверждаешь,
стерли.
And
since
your
place
is
gone
И
с
тех
пор
как
твое
место
исчезло
I
cannot
feel
where
you
and
I
belong
Я
не
чувствую,
где
наше
с
тобой
место.
I
knelt
to
find
you
Я
встал
на
колени,
чтобы
найти
тебя.
But
couldn't
help
but
hear
you
tell
me
not
Но
я
не
мог
не
слышать,
как
ты
говоришь
мне
"нет".
To
reach
behind
you
Дотянуться
до
тебя
сзади
And
taste
the
fear
that
lead
us
to
your
plot
И
вкуси
страх,
который
приведет
нас
к
твоему
заговору.
And
now
you′re
free
И
теперь
ты
свободен.
Will
always
be
Так
будет
всегда.
It's
hard
to
see
Это
трудно
понять.
And
now
I
can′t
remind
you
И
теперь
я
не
могу
тебе
об
этом
напоминать.
That
more
existed
than
you
claimed
to
be
Что
существует
больше,
чем
ты
утверждаешь.
And
I
won't
find
you
И
я
не
найду
тебя.
Your
selfish
need
for
justice
made
you
free
Твоя
эгоистичная
жажда
справедливости
сделала
тебя
свободным.
You
cut
right
into
me
Ты
врезался
прямо
в
меня.
I
didn′t
think
you'd
leave
yourself
to
see
Я
не
думал,
что
ты
уйдешь,
чтобы
увидеть.
And
now
we'll
never
know
И
теперь
мы
никогда
не
узнаем.
The
lessons
you
had
wanted
us
to
show
Уроки,
которые
ты
хотел,
чтобы
мы
показали.
And
now
you′re
free
И
теперь
ты
свободен.
Will
always
be
Так
будет
всегда.
It′s
hard
to
see
Это
трудно
понять.
And
now
you're
free
И
теперь
ты
свободен.
Will
always
be
Так
будет
всегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHNSON EMILEIGH ERIN-ROHN
Album
Relapse
date de sortie
07-06-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.