Chic - A Warm Summer Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chic - A Warm Summer Night




A Warm Summer Night
Теплая летняя ночь
Papi, could you love me, tonight?
Папи, ты мог бы любить меня сегодня ночью?
On a warm summer night.
Теплой летней ночью.
It would be so nice tonight.
Это было бы так чудесно сегодня ночью.
Te quiero
Я люблю тебя
Papi, could you love me, tonight?
Папи, ты мог бы любить меня сегодня ночью?
On a warm summer night.
Теплой летней ночью.
It would be so nice.
Это было бы так чудесно.
Papi, could you love me, tonight?
Папи, ты мог бы любить меня сегодня ночью?
On a warm summer night.
Теплой летней ночью.
It would be so nice tonight.
Это было бы так чудесно сегодня ночью.
Te quiero
Я люблю тебя
Papi, could you love me, tonight?
Папи, ты мог бы любить меня сегодня ночью?
On a warm summer night.
Теплой летней ночью.
It would be so nice.
Это было бы так чудесно.
Papi, could you love me, tonight?
Папи, ты мог бы любить меня сегодня ночью?
On a warm summer night.
Теплой летней ночью.
It would be so nice tonight.
Это было бы так чудесно сегодня ночью.
Te quiero
Я люблю тебя
Papi, could you love me, tonight?
Папи, ты мог бы любить меня сегодня ночью?
On a warm summer night.
Теплой летней ночью.
It would be so nice tonight.
Это было бы так чудесно сегодня ночью.
Te quiero
Я люблю тебя
Papi, could you love me, tonight?
Папи, ты мог бы любить меня сегодня ночью?
On a warm summer night.
Теплой летней ночью.
It would be so nice tonight.
Это было бы так чудесно сегодня ночью.
Te quiero
Я люблю тебя
Papi, could you love me, tonight?
Папи, ты мог бы любить меня сегодня ночью?
On a warm summer night.
Теплой летней ночью.
It would be so nice tonight.
Это было бы так чудесно сегодня ночью.
Te quiero
Я люблю тебя
Papi, could you love me, tonight?
Папи, ты мог бы любить меня сегодня ночью?
On a warm summer night.
Теплой летней ночью.
It would be ...
Это было бы ...





Writer(s): Bernard Edwards, Nile Rodgers, Ronald Isley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.