Paroles et traduction Chic - My Forbidden Lover (Edit Version)
My
forbidden
lover,
I
don't
want
no
other
Мой
запретный
возлюбленный,
я
не
хочу
никого
другого.
My
forbidden
lover,
I
don't
want
no
other
Мой
запретный
возлюбленный,
я
не
хочу
никого
другого.
I
fell
in
love
and
I
didn't
want
to
do
it
cause
I
knew
Я
влюбилась
и
не
хотела
этого
делать
потому
что
знала
That
your
love
wasn't
true
Что
твоя
любовь
была
неправдой
You
try
to
hide
that
sinister
appearance
and
the
lies
Ты
пытаешься
скрыть
эту
зловещую
внешность
и
ложь.
Whew,
those
alibis
Фу,
эти
алиби
You
give
your
love
to
anyone
who
asks,
yes
you
do
Ты
даришь
свою
любовь
любому,
кто
просит,
да,
ты
делаешь
это.
And
I
know
that
it's
true
И
я
знаю,
что
это
правда.
But
still
I
care
and
I
want
to
see
you
there
Но
все
равно
мне
не
все
равно,
и
я
хочу
увидеть
тебя
там.
When
I
need,
yes
indeed,
you
are
Когда
мне
нужно,
да,
действительно,
ты
есть.
My
forbidden
lover,
I
don't
want
no
other
Мой
запретный
возлюбленный,
я
не
хочу
никого
другого.
My
forbidden
lover,
I
don't
want
no
other
Мой
запретный
возлюбленный,
я
не
хочу
никого
другого.
My
forbidden
lover,
I
don't
want
no
other
Мой
запретный
возлюбленный,
я
не
хочу
никого
другого.
My
forbidden
lover,
I
don't
want
no
other
Мой
запретный
возлюбленный,
я
не
хочу
никого
другого.
I
can't
resist
that
very
strong
urge
just
to
have
you,
dear
Я
не
могу
сопротивляться
этому
сильному
желанию
просто
обладать
тобой,
дорогая.
Oh,
please
come
here
О,
пожалуйста,
иди
сюда.
Just
let
me
love
you,
anytime
and
any
place
we
dare
Просто
позволь
мне
любить
тебя
в
любое
время
и
в
любом
месте,
где
мы
осмелимся.
We'll
just
let
them
stare
Мы
просто
позволим
им
смотреть.
You
want
to
love
everybody
and
everything
you
can
Ты
хочешь
любить
всех
и
все,
что
можешь.
You're
the
typical
man
Ты
типичный
мужчина.
Yet
still
and
all,
I'm
at
your
beck
and
call
И
все
же,
несмотря
ни
на
что,
я
всегда
в
твоем
распоряжении,
When
you
need,
yes
indeed,
you
are
Когда
тебе
это
нужно,
да,
это
так.
My
forbidden
lover,
I
don't
want
no
other
Мой
запретный
возлюбленный,
я
не
хочу
никого
другого.
My
forbidden
lover,
I
don't
want
no
other
Мой
запретный
возлюбленный,
я
не
хочу
никого
другого.
My
forbidden
lover,
I
don't
want
no
other
Мой
запретный
возлюбленный,
я
не
хочу
никого
другого.
My
forbidden
lover,
I
don't
want
no
other
Мой
запретный
возлюбленный,
я
не
хочу
никого
другого.
My
love
is
forbidden,
we
keep
our
love
hidden
Моя
любовь
запрещена,
мы
скрываем
нашу
любовь.
My
love
is
forbidden,
we
keep
our
love
hidden
Моя
любовь
запрещена,
мы
скрываем
нашу
любовь.
My
love
is
forbidden,
we
keep
our
love
hidden
Моя
любовь
запрещена,
мы
скрываем
нашу
любовь.
My
love
is
forbidden,
we
keep
our
love
hidden
Моя
любовь
запрещена,
мы
скрываем
нашу
любовь.
My
forbidden
lover,
I
don't
want
no
other
Мой
запретный
возлюбленный,
я
не
хочу
никого
другого.
My
forbidden
lover,
I
don't
want
no
other
Мой
запретный
возлюбленный,
я
не
хочу
никого
другого.
My
forbidden
lover,
I
don't
want
no
other
Мой
запретный
возлюбленный,
я
не
хочу
никого
другого.
My
forbidden
lover,
I
don't
want
no
other
Мой
запретный
возлюбленный,
я
не
хочу
никого
другого.
My
forbidden
lover,
I
don't
want
no
other
Мой
запретный
возлюбленный,
я
не
хочу
никого
другого.
My
forbidden
lover,
I
don't
want
no
other
Мой
запретный
возлюбленный,
я
не
хочу
никого
другого.
My
forbidden
lover
Мой
запретный
возлюбленный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Edwards, Nile Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.