Paroles et traduction Chic - Something You Can Feel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something You Can Feel
Что-то, что ты можешь почувствовать
I'm
gonna
explain
it
Я
объясню
тебе
это,
I
hope
you
retain
it
Надеюсь,
ты
запомнишь,
The
Chic
Mystique
Тайну
Chic.
Well,
I
would
paint
it
Я
бы
нарисовал
её,
Psychedelic
or
solid
Психоделический
или
плотный,
Sewn
into
place
like
a
stitch
in
a
wallet
Вшитый,
как
стежок
в
кошельке.
Together
again
Вместе
снова,
Yo!
Let
the
dancing
begin
Эй!
Пусть
танцы
начнутся!
And
don't
stop,
until
the
floor
И
не
останавливайся,
пока
пол
Gets
HOT!
Не
станет
ГОРЯЧИМ!
Under
your
feet,
because
the
music
Под
твоими
ногами,
потому
что
музыка
I'm
not
choking,
my
words
are
Я
не
задыхаюсь,
мои
слова
Well
spoken
Хорошо
сказаны.
Yo,
when
I'm
talkin'
loud
Эй,
когда
я
говорю
громко
And
I'm
sayin'
much,
about
CHIC
И
много
говорю
о
CHIC,
Gonna
touch
Собираемся
коснуться
The
heart
of
your
soul
Сердца
твоей
души
In
a
special
way
По-особенному.
Yo!
Remember
the
jams
way
back
Эй!
Помнишь
джемы
давних
Well
they
speak
for
themselves
Они
говорят
сами
за
себя,
And
so
does
this
funky
beat
И
этот
фанковый
бит
тоже.
So
get
on
the
floor
and
move
your
feet
Так
что
выходи
на
танцпол
и
двигай
ногами,
And
don't
stop
until
you
get
enough
И
не
останавливайся,
пока
не
насытишься.
That
might
be
never
Это
может
быть
никогда,
'Cause
we
pull
a
lever-inside
Потому
что
мы
нажимаем
на
рычаг
внутри,
That
pulls
on
heart
strings
Который
дергает
за
струны
сердца.
Nile
and
Nard
Найл
и
Нард,
Producers
(The
Dance
Kings)
Продюсеры
(Короли
танца).
So
here's
the
chance
to
relive
the
past
Так
что
вот
шанс
пережить
прошлое,
But
in
the
present
you'll
hit
that
Но
в
настоящем
ты
попадешь
на
этот
'Cause
it's
CHIC
Потому
что
это
CHIC,
And
that
makes
the
jam
"For
Real"
И
это
делает
джем
"По-настоящему",
'Cause
it's
something
that
you
can
feel
Потому
что
это
то,
что
ты
можешь
почувствовать.
Something
that
you
can
feel
Что-то,
что
ты
можешь
почувствовать.
Something
that
you
can
feel
Что-то,
что
ты
можешь
почувствовать.
Something
that
you
can
feel
Что-то,
что
ты
можешь
почувствовать.
I
say
that
with
conviction
Я
говорю
это
с
убеждением.
The
floor
is
so
packed
Танцпол
так
забит,
You'll
get
high
from
the
friction
Ты
получишь
кайф
от
трения.
We'll
fill
the
room
with
the
dance
move
Мы
наполним
комнату
танцевальными
движениями
Every
time
I
rhyme
on
a
Chic
Groove
Каждый
раз,
когда
я
рифмую
под
Chic
Groove.
Come
on
with
the
force
of
an
Давай
с
силой
Army
brigade
Армейской
бригады,
And
we'll
be
rising
on
the
charts
И
мы
будем
подниматься
в
чартах
Like
a
high-top
fade
Как
высокая
стрижка.
Grab
your
partner
and
Dosie
or
Doe
Хватай
свою
партнершу
и
Доси
или
Доу,
'Cause
with
the
neat,
Chic
beat
Потому
что
с
четким
битом
Chic
You're
good
to
go
Ты
готова
идти.
A
combination
of
style
that's
sleek
Сочетание
стилей,
гладкое
Put
it
together
Сложи
это
вместе,
There
you
have
it,
Chic!
How
Вот
он,
Chic!
Как
Can
you
dance
when
your
socks
are
Ты
можешь
танцевать,
когда
твои
носки
Rock
so
hard
Зажигай
так
сильно,
We
can
knock
your
block
off
Что
мы
можем
сбить
тебя
с
ног.
Get
on
your
Harley
and
ride
Садись
на
свой
Харлей
и
езжай,
Step
to
the
inside
Заходи
внутрь,
'Cause
we're
coming
with
the
force
Потому
что
мы
идем
с
силой,
And
the
bass
is
our
weapon
И
бас
- наше
оружие,
Sending
all
the
suckers
Заставляющее
всех
лохов
Stepping
for
real
Танцевать
по-настоящему.
Something
that
you
can
feel
Что-то,
что
ты
можешь
почувствовать.
Something
that
you
can
feel
Что-то,
что
ты
можешь
почувствовать.
Something
that
you
can
feel
Что-то,
что
ты
можешь
почувствовать.
The
urge
to
merge
and
Стремление
слиться
и
Surge
from
the
Chic
sound
Взлететь
от
звука
Chic.
You
wanna
get
up
Ты
хочешь
встать,
'Cause
Man,
you
wanna
get
down
Потому
что,
детка,
ты
хочешь
оторваться.
A
sigh
of
relief
Вздох
облегчения,
Becuse
the
band
with
the
knack
is
back!
Потому
что
группа
с
умением
вернулась!
Kickin'
the
funk
with
soul
Зажигаем
фанк
с
душой,
To
Chic
it's
a
snap
Для
Chic
это
легко.
You
wanna
snap
your
fingers
Ты
хочешь
щелкать
пальцами
And
clap
your
hands
И
хлопать
в
ладоши.
Your
hair
will
stand
on
end
Твои
волосы
встанут
дыбом,
I
mean
every
strand
Я
имею
в
виду
каждую
прядь.
We
give
no
slack,
'cause
the
band
Мы
не
даем
слабины,
потому
что
группа
Is
just
too
tight
Просто
слишком
крутая.
I'm
on
the
mic
and
I
would
like
to
invite
Я
у
микрофона,
и
я
хотел
бы
пригласить
All
the
partygoers
in
the
mood
Всех
тусовщиков
в
настроении
Sweet,
now
sugar-coated,
'cause
the
Сладкое,
теперь
в
сахарной
глазури,
потому
что
Something
that
you
can
feel
Что-то,
что
ты
можешь
почувствовать.
Something
that
you
can
feel
Что-то,
что
ты
можешь
почувствовать.
Something
that
you
can
feel
Что-то,
что
ты
можешь
почувствовать.
Something
that
you
can
feel
Что-то,
что
ты
можешь
почувствовать.
Something
that
you
can
feel
Что-то,
что
ты
можешь
почувствовать.
Something
that
you
can
feel
Что-то,
что
ты
можешь
почувствовать.
Something
that
you
can
feel
Что-то,
что
ты
можешь
почувствовать.
Something
that
you
can
feel
Что-то,
что
ты
можешь
почувствовать.
You
can
feel
Ты
можешь
почувствовать.
Feeeeel
(Something
that
you
can
feel)
Чувствуешь?
(Что-то,
что
ты
можешь
почувствовать.)
Feeeeel
(Something
that
you
can
feel)
Чувствуешь?
(Что-то,
что
ты
можешь
почувствовать.)
Feeeeel
(Something
that
you
can
feel)
Чувствуешь?
(Что-то,
что
ты
можешь
почувствовать.)
Feeeeel
(Something
that
you
can
feel)
Чувствуешь?
(Что-то,
что
ты
можешь
почувствовать.)
Feeeeel
(Something
that
you
can
feel)
Чувствуешь?
(Что-то,
что
ты
можешь
почувствовать.)
Feeeeel
(Something
that
you
can
feel)
Чувствуешь?
(Что-то,
что
ты
можешь
почувствовать.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Edwards, Nile Rodgers, Princesa
Album
Chic-Ism
date de sortie
03-08-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.