Chic - Something You Can Feel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chic - Something You Can Feel




Something You Can Feel
Что-то, что ты можешь почувствовать
I'm gonna explain it
Я объясню тебе это,
I hope you retain it
Надеюсь, ты запомнишь,
The Chic Mystique
Тайну Chic.
Well, I would paint it
Я бы нарисовал её,
FUNK
ФАНК
Psychedelic or solid
Психоделический или плотный,
Sewn into place like a stitch in a wallet
Вшитый, как стежок в кошельке.
Together again
Вместе снова,
Yo! Let the dancing begin
Эй! Пусть танцы начнутся!
And don't stop, until the floor
И не останавливайся, пока пол
Gets HOT!
Не станет ГОРЯЧИМ!
Under your feet, because the music
Под твоими ногами, потому что музыка
Is smoking'
Дымится.
I'm not choking, my words are
Я не задыхаюсь, мои слова
Well spoken
Хорошо сказаны.
Yo, when I'm talkin' loud
Эй, когда я говорю громко
And I'm sayin' much, about CHIC
И много говорю о CHIC,
And we're
И мы
Gonna touch
Собираемся коснуться
The heart of your soul
Сердца твоей души
In a special way
По-особенному.
Yo! Remember the jams way back
Эй! Помнишь джемы давних
In the day
Времен?
Well they speak for themselves
Они говорят сами за себя,
And so does this funky beat
И этот фанковый бит тоже.
So get on the floor and move your feet
Так что выходи на танцпол и двигай ногами,
And don't stop until you get enough
И не останавливайся, пока не насытишься.
That might be never
Это может быть никогда,
'Cause we pull a lever-inside
Потому что мы нажимаем на рычаг внутри,
That pulls on heart strings
Который дергает за струны сердца.
Nile and Nard
Найл и Нард,
Producers (The Dance Kings)
Продюсеры (Короли танца).
So here's the chance to relive the past
Так что вот шанс пережить прошлое,
But in the present you'll hit that
Но в настоящем ты попадешь на этот
Dance floor
Танцпол
Fast
Быстро,
'Cause it's CHIC
Потому что это CHIC,
And that makes the jam "For Real"
И это делает джем "По-настоящему",
'Cause it's something that you can feel
Потому что это то, что ты можешь почувствовать.
Feeeeel
Чувствуешь?
Something that you can feel
Что-то, что ты можешь почувствовать.
Feeeeel
Чувствуешь?
Something that you can feel
Что-то, что ты можешь почувствовать.
Feeeeel
Чувствуешь?
Something that you can feel
Что-то, что ты можешь почувствовать.
Feeeeel
Чувствуешь?
Move!
Двигайся!
I say that with conviction
Я говорю это с убеждением.
The floor is so packed
Танцпол так забит,
You'll get high from the friction
Ты получишь кайф от трения.
Boom!
Бум!
We'll fill the room with the dance move
Мы наполним комнату танцевальными движениями
Every time I rhyme on a Chic Groove
Каждый раз, когда я рифмую под Chic Groove.
Come on with the force of an
Давай с силой
Army brigade
Армейской бригады,
And we'll be rising on the charts
И мы будем подниматься в чартах
Like a high-top fade
Как высокая стрижка.
So just
Так что просто
Grab your partner and Dosie or Doe
Хватай свою партнершу и Доси или Доу,
'Cause with the neat, Chic beat
Потому что с четким битом Chic
You're good to go
Ты готова идти.
A combination of style that's sleek
Сочетание стилей, гладкое
And unique
И уникальное.
Put it together
Сложи это вместе,
There you have it, Chic! How
Вот он, Chic! Как
Can you dance when your socks are
Ты можешь танцевать, когда твои носки
Knocked off?
Сбиты?
Rock so hard
Зажигай так сильно,
We can knock your block off
Что мы можем сбить тебя с ног.
Charlie
Чарли,
Get on your Harley and ride
Садись на свой Харлей и езжай,
Step to the inside
Заходи внутрь,
'Cause we're coming with the force
Потому что мы идем с силой,
And the bass is our weapon
И бас - наше оружие,
Sending all the suckers
Заставляющее всех лохов
Stepping for real
Танцевать по-настоящему.
Feeeeel
Чувствуешь?
Something that you can feel
Что-то, что ты можешь почувствовать.
Feeeeel
Чувствуешь?
Something that you can feel
Что-то, что ты можешь почувствовать.
Feeeeel
Чувствуешь?
Something that you can feel
Что-то, что ты можешь почувствовать.
Feeeeel
Чувствуешь?
The urge to merge and
Стремление слиться и
Surge from the Chic sound
Взлететь от звука Chic.
You wanna get up
Ты хочешь встать,
'Cause Man, you wanna get down
Потому что, детка, ты хочешь оторваться.
A sigh of relief
Вздох облегчения,
Becuse the band with the knack is back!
Потому что группа с умением вернулась!
Kickin' the funk with soul
Зажигаем фанк с душой,
To Chic it's a snap
Для Chic это легко.
You wanna snap your fingers
Ты хочешь щелкать пальцами
And clap your hands
И хлопать в ладоши.
Your hair will stand on end
Твои волосы встанут дыбом,
I mean every strand
Я имею в виду каждую прядь.
We give no slack, 'cause the band
Мы не даем слабины, потому что группа
Is just too tight
Просто слишком крутая.
I'm on the mic and I would like to invite
Я у микрофона, и я хотел бы пригласить
All the partygoers in the mood
Всех тусовщиков в настроении
For a treat
На угощение.
Sweet, now sugar-coated, 'cause the
Сладкое, теперь в сахарной глазури, потому что
Music is
Музыка
CHIC
CHIC.
Ah yeah
Ах, да.
Something that you can feel
Что-то, что ты можешь почувствовать.
Something that you can feel
Что-то, что ты можешь почувствовать.
Feeeeel
Чувствуешь?
Something that you can feel
Что-то, что ты можешь почувствовать.
Feeeeel
Чувствуешь?
Something that you can feel
Что-то, что ты можешь почувствовать.
Something that you can feel
Что-то, что ты можешь почувствовать.
Something that you can feel
Что-то, что ты можешь почувствовать.
Something that you can feel
Что-то, что ты можешь почувствовать.
Something that you can feel
Что-то, что ты можешь почувствовать.
You can feel
Ты можешь почувствовать.
Feeeeel (Something that you can feel)
Чувствуешь? (Что-то, что ты можешь почувствовать.)
Feeeeel (Something that you can feel)
Чувствуешь? (Что-то, что ты можешь почувствовать.)
Feeeeel (Something that you can feel)
Чувствуешь? (Что-то, что ты можешь почувствовать.)
Feeeeel (Something that you can feel)
Чувствуешь? (Что-то, что ты можешь почувствовать.)
For real
По-настоящему.
Feeeeel (Something that you can feel)
Чувствуешь? (Что-то, что ты можешь почувствовать.)
Feeeeel (Something that you can feel)
Чувствуешь? (Что-то, что ты можешь почувствовать.)





Writer(s): Bernard Edwards, Nile Rodgers, Princesa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.