Paroles et traduction Chicago - Hard Habit to Break - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Habit to Break - Live
Трудно отвыкнуть - Концертная запись
I
guess
i
thought
you'd
be
here
forever
Кажется,
я
думал,
ты
будешь
рядом
вечно,
Another
illusion
i
chose
to
create
Еще
одна
иллюзия,
которую
я
сам
создал.
You
don't
know
what
ya
got
until
it's
gone
Не
ценишь
то,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь,
And
i
found
out
just
a
little
too
late
А
я
понял
это
слишком
поздно.
I
was
acting
as
if
you
were
lucky
to
have
me
Я
вел
себя
так,
будто
тебе
повезло
быть
со
мной,
Doin'
you
a
favor
Делая
тебе
одолжение.
I
hardly
knew
you
were
there
Я
едва
замечал
твое
присутствие,
But
then
you
were
gone
Но
потом
ты
ушла,
And
it
was
all
wrong
И
все
пошло
не
так.
Had
no
idea
how
much
i
cared
Понятия
не
имел,
как
сильно
ты
мне
дорога.
Now
being
without
you
Теперь
быть
без
тебя
Takes
a
lot
of
getting
used
to
Очень
тяжело,
Should
learn
to
live
with
it
Надо
учиться
жить
с
этим,
But
i
don't
want
to
Но
я
не
хочу.
Living
without
you
Жизнь
без
тебя
—
Is
all
a
big
mistake
Одна
большая
ошибка.
Instead
of
getting
easier
Вместо
того,
чтобы
становилось
легче,
It's
the
hardest
thing
to
take
Это
самое
трудное
испытание.
I'm
addicted
to
ya
babe
Я
зависим
от
тебя,
малышка,
You're
a
hard
habit
to
break
От
тебя
трудно
отвыкнуть.
You
found
someone
else
Ты
нашла
кого-то
другого,
You
had
every
reason
У
тебя
были
все
основания.
You
know
i
can't
blame
you
Знаю,
я
не
могу
тебя
винить
For
runnin'
to
him
За
то,
что
ты
убежала
к
нему.
Two
people
together
but
living
alone
Два
человека
вместе,
но
живут
в
одиночестве,
I
was
spreading
my
love
too
thin
Я
слишком
распылял
свою
любовь.
After
all
of
these
years
После
всех
этих
лет
I'm
still
tryin'
to
shake
it
Я
все
еще
пытаюсь
забыть,
Doin'
much
better
Становится
намного
лучше,
They
say
that
it
just
takes
time
Говорят,
что
нужно
только
время.
But
deep
in
the
night
it's
an
endless
flight
Но
глубокой
ночью
это
бесконечный
полет,
I
can't
get
ya
out
of
my
mind
Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
Being
without
you
Быть
без
тебя
Takes
a
lot
of
getting
used
to
Очень
тяжело,
Should
learn
to
live
with
it
Надо
учиться
жить
с
этим,
I
don't
want
to
Я
не
хочу.
Being
without
you
Быть
без
тебя
—
Is
all
a
big
mistake
Одна
большая
ошибка.
Instead
of
getting
any
easier
Вместо
того,
чтобы
становилось
легче,
It's
the
hardest
thing
to
take
Это
самое
трудное
испытание.
I'm
addicted
to
you
Я
зависим
от
тебя,
You're
a
hard
habit
to
break
От
тебя
трудно
отвыкнуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.