Paroles et traduction Chicago-Earth, Wind & Fire With Bill Champlin - After The Love Has Gone - Live - 2004 Version
After The Love Has Gone - Live - 2004 Version
После того, как ушла любовь - Концертная запись - Версия 2004
(After
the
love
was
gone)
(После
того,
как
ушла
любовь)
For
a
while,
to
love
was
all
we
could
do
Какое-то
время
мы
могли
лишь
любить,
We
were
young
and
we
knew
Мы
были
молоды
и
знали,
And
your
eyes
were
alive
А
твои
глаза
сияли,
Deep
inside
we
knew
our
love
was
true
В
глубине
души
мы
знали,
что
наша
любовь
настоящая.
For
a
while,
we
paid
no
mind
to
the
past
Какое-то
время
мы
не
вспоминали
о
прошлом,
We
knew
love
would
last
Мы
знали,
что
любовь
будет
длиться
вечно,
Every
night
somethin'
right
Каждый
вечер
что-то
хорошее
Would
invite
us
to
begin
the
dance
Приглашало
нас
начать
танец.
Somethin'
happened
along
the
way
Что-то
случилось
по
пути,
What
used
to
be
happy
was
sad
То,
что
было
счастливым,
стало
грустным,
Somethin'
happened
along
the
way
Что-то
случилось
по
пути,
And
yesterday
was
all
that
we
had
И
вчерашний
день
- это
всё,
что
у
нас
осталось.
And
oh,
after
the
love
has
gone
И,
о,
после
того,
как
ушла
любовь,
How
could
you
lead
me
on
Как
ты
могла
вводить
меня
в
заблуждение
And
not
let
me
stay
around?
И
не
позволить
мне
остаться?
Oh,
oh,
oh,
after
the
love
has
gone
О,
о,
о,
после
того,
как
ушла
любовь,
What
used
to
be
right
is
wrong
То,
что
было
правильным,
стало
неправильным,
Can
love
that's
lost
be
found?
Можно
ли
найти
потерянную
любовь?
For
a
while,
to
love
each
other
with
all
Какое-то
время
мы
любили
друг
друга
всем,
чем
могли,
We
would
ever
need
love,
was
strong
for
so
long
Любовь
была
сильна
так
долго,
We
never
knew
that
what
was
wrong,
wasn't
right
Мы
не
знали,
что
то,
что
было
неправильным,
не
было
правильным,
We
tried
to
find
what
we
had
'til
sadness
was
all
that
we
shared
Мы
пытались
найти
то,
что
у
нас
было,
пока
грусть
не
стала
всем,
чем
мы
делились,
We
were
scared,
this
affair
would
tear
our
love
into
Мы
боялись,
что
этот
роман
разорвет
нашу
любовь
на
части.
Somethin'
happened
along
the
way
Что-то
случилось
по
пути,
What
used
to
be
happy
is
sad
То,
что
было
счастливым,
стало
грустным,
Somethin'
happened
along
the
way
(somethin')
Что-то
случилось
по
пути
(что-то),
Yesterday
was
all
that
we
had
Вчерашний
день
- это
всё,
что
у
нас
осталось.
Ooh
and
oh,
after
the
love
has
gone
О,
и,
о,
после
того,
как
ушла
любовь,
How
could
you
lead
me
on
Как
ты
могла
вводить
меня
в
заблуждение
And
not
let
me
stay
around?
И
не
позволить
мне
остаться?
Oh,
oh,
oh,
after
the
love
has
gone
О,
о,
о,
после
того,
как
ушла
любовь,
What
used
to
be
right
is
wrong
То,
что
было
правильным,
стало
неправильным,
Can
love
that's
lost
be
found?
Можно
ли
найти
потерянную
любовь?
Oh,
oh,
oh,
oh,
whoa,
whoa
О,
о,
о,
о,
воа,
воа,
After
the
love
has
gone
После
того,
как
ушла
любовь,
What
used
to
be
right
is
wrong
То,
что
было
правильным,
стало
неправильным,
Can
love
that's
lost
be
found?
Можно
ли
найти
потерянную
любовь?
Oh,
woah,
woah,
after
the
love
has
gone
О,
воа,
воа,
после
того,
как
ушла
любовь,
What
used
to
be
right
is
wrong
То,
что
было
правильным,
стало
неправильным,
Can
love
that's
lost
be
found?
Можно
ли
найти
потерянную
любовь?
Oh,
whoa,
whoa
О,
воа,
воа,
Oh,
whoa,
whoa,
after
the
love
has
gone
О,
воа,
воа,
после
того,
как
ушла
любовь,
What
used
to
be
right
is
wrong
То,
что
было
правильным,
стало
неправильным,
Can
love
that's
lost
be
found?
Можно
ли
найти
потерянную
любовь?
Whoa,
whoa,
whoa,
after
the
love
has
gone
Воа,
воа,
воа,
после
того,
как
ушла
любовь,
What
used
to
be
right
is
wrong
То,
что
было
правильным,
стало
неправильным,
Can
love
that's
lost
be
found?
Можно
ли
найти
потерянную
любовь?
Whoa,
whoa,
whoa
Воа,
воа,
воа,
Will
it
ever
come
back?
Yeah
Вернется
ли
она
когда-нибудь?
Да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Foster, Jay Graydon, William Bradford Champlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.