Paroles et traduction Chicago - Aloha Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aloha
mama,
don't
go
away
Алоха,
мама,
не
уходи.
Aloha
mama,
I
want
you
to
stay
Алоха,
мама,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Aloha
mama,
won't
you
treat
me
right?
Алоха,
мама,
неужели
ты
не
будешь
обращаться
со
мной
правильно?
I
need
you,
tender
woman
won't
you
hold
me
tight?
Ты
нужна
мне,
нежная
женщина,
не
обнимешь
ли
ты
меня
покрепче?
Surf
ridin'
sister,
I
wanna
taste
your
love
Катаясь
на
серфинге,
сестра,
я
хочу
попробовать
твою
любовь
на
вкус.
Let's
make
it
in
the
garden
'neath
the
stars
above
Давай
сделаем
это
в
саду
под
звездами
над
головой.
Aloha
mama,
don't
go
away
Алоха,
мама,
не
уходи.
Aloha
mama,
I
want
you
to
stay
Алоха,
мама,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Aloha
mama,
have
you
got
the
cure?
Алоха,
мама,
у
тебя
есть
лекарство?
My
heart's
all
broken
and
I
feel
unsure
Мое
сердце
разбито,
и
я
чувствую
себя
неуверенно.
Surf
ridin'
sister,
I
got
to
fly
away
Сестра,
катающаяся
на
серфинге,
я
должен
улететь.
I'll
be
back
in
September
that's
the
price
I
pay
Я
вернусь
в
сентябре,
это
цена,
которую
я
плачу.
Aloha
mama,
don't
go
away
Алоха,
мама,
не
уходи.
Aloha
mama,
I
want
you
to
stay
Алоха,
мама,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Stay,
stay,
stay,
stay
Останься,
останься,
останься,
останься
Can't
you
feel
the
tradewinds
blowin'?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
дует
встречный
ветер?
There's
a
look
in
your
eyes,
you're
goin'
В
твоих
глазах
такое
выражение,
что
ты
уходишь.
Don't
leave
me
now
I'm
a
hurtin'
Не
оставляй
меня
сейчас,
мне
больно.
If
you'd
look
in
my
eyes
Если
бы
ты
посмотрел
мне
в
глаза
You'd
see
hunger
arise
Вы
бы
увидели,
как
возникает
голод
Can't
you
feel
all
these
years
Разве
ты
не
чувствуешь
все
эти
годы
I've
been
cryin'
these
years?
Я
плакал
все
эти
годы?
Aloha
mama,
don't
go
away
Алоха,
мама,
не
уходи.
Aloha
mama,
I
want
you
to
stay
Алоха,
мама,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Aloha
mama,
don't
make
me
cry
Алоха,
мама,
не
заставляй
меня
плакать.
Aloha
mama,
you
know
I'll
die,
die,
die
Алоха,
мама,
ты
знаешь,
что
я
умру,
умру,
умру.
Aloha
mama,
ain't
it
bad
Алоха,
мама,
разве
это
не
плохо
You
know,
mama
you
know
I'll
die
Ты
знаешь,
мама,
ты
знаешь,
что
я
умру.
Aloha
mama,
won't
you
go
away?
Алоха,
мама,
ты
не
уйдешь?
Won't
you
stay?
Won't
you
stay?
Ты
не
останешься?
Ты
не
останешься?
Won't
you
stay?
Ты
не
останешься?
Well,
mama,
don't
you
make
me
cry
Ну,
мама,
не
заставляй
меня
плакать
(Mama,
don't
you
make
me
cry)
(Мама,
не
заставляй
меня
плакать).
Well,
mama,
don't
you
make
me
cry
Ну,
мама,
не
заставляй
меня
плакать
(Mama,
don't
you
make
me
cry)
(Мама,
не
заставляй
меня
плакать).
Well,
mama,
don't
you
make
me
cry
Ну,
мама,
не
заставляй
меня
плакать
(Mama,
don't
you
make
me
cry)
(Мама,
не
заставляй
меня
плакать).
Well,
mama,
don't
you
make
me
cry
Ну,
мама,
не
заставляй
меня
плакать
(Mama,
don't
you
make
me
cry)
(Мама,
не
заставляй
меня
плакать).
Well,
mama,
don't
you
make
me
cry
Ну,
мама,
не
заставляй
меня
плакать
(Mama,
don't
you
make
me
cry)
(Мама,
не
заставляй
меня
плакать).
Well,
mama,
don't
you
make
me
cry
Ну,
мама,
не
заставляй
меня
плакать
(Mama,
don't
you
make
me
cry)
(Мама,
не
заставляй
меня
плакать).
Well,
mama,
don't
you
make
Ну,
мама,
разве
ты
не
заставляешь
Mama,
don't
you
make
Мама,
не
заставляй
меня
Well,
mama,
don't
you
make
me
cry
Ну,
мама,
не
заставляй
меня
плакать
(Mama,
don't
you
make
me
cry)
(Мама,
не
заставляй
меня
плакать).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.