Paroles et traduction Chicago - Aloha Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aloha
mama,
don't
go
away
Алоха,
мамa,
не
уходи
Aloha
mama,
I
want
you
to
stay
Алоха,
мамa,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Aloha
mama,
won't
you
treat
me
right?
Алоха,
мамa,
почему
ты
не
относишься
ко
мне
хорошо?
I
need
you,
tender
woman
won't
you
hold
me
tight?
Ты
нужна
мне,
нежная
женщина,
обними
меня
крепко
Surf
ridin'
sister,
I
wanna
taste
your
love
Сестричка,
покорительница
волн,
я
хочу
вкусить
твоей
любви
Let's
make
it
in
the
garden
'neath
the
stars
above
Давай
займемся
любовью
в
саду
под
звездами
Aloha
mama,
don't
go
away
Алоха,
мамa,
не
уходи
Aloha
mama,
I
want
you
to
stay
Алоха,
мамa,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Aloha
mama,
have
you
got
the
cure?
Алоха,
мамa,
у
тебя
есть
лекарство?
My
heart's
all
broken
and
I
feel
unsure
Мое
сердце
разбито,
и
я
чувствую
себя
неуверенно
Surf
ridin'
sister,
I
got
to
fly
away
Сестричка,
покорительница
волн,
я
должен
улететь
I'll
be
back
in
September
that's
the
price
I
pay
Я
вернусь
в
сентябре,
такова
цена,
которую
я
плачу
Aloha
mama,
don't
go
away
Алоха,
мамa,
не
уходи
Aloha
mama,
I
want
you
to
stay
Алоха,
мамa,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Stay,
stay,
stay,
stay
Останься,
останься,
останься,
останься
Can't
you
feel
the
tradewinds
blowin'?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
дуют
пассаты?
There's
a
look
in
your
eyes,
you're
goin'
В
твоих
глазах
читается,
что
ты
уходишь
Don't
leave
me
now
I'm
a
hurtin'
Не
оставляй
меня
сейчас,
мне
больно
If
you'd
look
in
my
eyes
Если
бы
ты
посмотрела
мне
в
глаза
You'd
see
hunger
arise
Ты
бы
увидела,
как
во
мне
поднимается
голод
Can't
you
feel
all
these
years
Разве
ты
не
чувствуешь
все
эти
годы
I've
been
cryin'
these
years?
Я
плакал
все
эти
годы?
Aloha
mama,
don't
go
away
Алоха,
мамa,
не
уходи
Aloha
mama,
I
want
you
to
stay
Алоха,
мамa,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Aloha
mama,
don't
make
me
cry
Алоха,
мамa,
не
заставляй
меня
плакать
Aloha
mama,
you
know
I'll
die,
die,
die
Алоха,
мамa,
ты
же
знаешь,
я
умру,
умру,
умру
Aloha
mama,
ain't
it
bad
Алоха,
мамa,
разве
это
не
плохо
You
know,
mama
you
know
I'll
die
Ты
знаешь,
мамa,
ты
знаешь,
я
умру
Aloha
mama,
won't
you
go
away?
Алоха,
мамa,
ты
не
уйдешь?
Won't
you
stay?
Won't
you
stay?
Ты
не
останешься?
Ты
не
останешься?
Won't
you
stay?
Ты
не
останешься?
Well,
mama,
don't
you
make
me
cry
Ну,
мамa,
не
заставляй
меня
плакать
(Mama,
don't
you
make
me
cry)
(Мамa,
не
заставляй
меня
плакать)
Well,
mama,
don't
you
make
me
cry
Ну,
мамa,
не
заставляй
меня
плакать
(Mama,
don't
you
make
me
cry)
(Мамa,
не
заставляй
меня
плакать)
Well,
mama,
don't
you
make
me
cry
Ну,
мамa,
не
заставляй
меня
плакать
(Mama,
don't
you
make
me
cry)
(Мамa,
не
заставляй
меня
плакать)
Well,
mama,
don't
you
make
me
cry
Ну,
мамa,
не
заставляй
меня
плакать
(Mama,
don't
you
make
me
cry)
(Мамa,
не
заставляй
меня
плакать)
Well,
mama,
don't
you
make
me
cry
Ну,
мамa,
не
заставляй
меня
плакать
(Mama,
don't
you
make
me
cry)
(Мамa,
не
заставляй
меня
плакать)
Well,
mama,
don't
you
make
me
cry
Ну,
мамa,
не
заставляй
меня
плакать
(Mama,
don't
you
make
me
cry)
(Мамa,
не
заставляй
меня
плакать)
Well,
mama,
don't
you
make
Ну,
мамa,
не
заставляй
Mama,
don't
you
make
Мамa,
не
заставляй
Well,
mama,
don't
you
make
me
cry
Ну,
мамa,
не
заставляй
меня
плакать
(Mama,
don't
you
make
me
cry)
(Мамa,
не
заставляй
меня
плакать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.