Chicago - Come in From the Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chicago - Come in From the Night




How many times have i seen you running
Сколько раз я видел, как ты бегаешь
Just one step ahead of the past?
Всего на шаг впереди прошлого?
So many nights have i seen it coming
Так много ночей я видел, как это происходит
I try to talk to you when you pass
Я пытаюсь поговорить с тобой, когда ты проходишь мимо
I don't know who you were before i met you
Я не знаю, кем ты был до того, как я встретил тебя
You keep your secret safe with a mask
Ты хранишь свой секрет в безопасности с помощью маски
It's almost as though the truth is out to get you
Это почти так же, как если бы правда вышла наружу, чтобы добраться до тебя
You're just a runaway from the past
Ты просто беглец из прошлого.
Girl, we've got a love worth keeping
Девочка, у нас есть любовь, которую стоит сохранить.
Maybe there's a way to let it go
Может быть, есть способ отпустить это
Someday when your demons are sleeping
Когда-нибудь, когда твои демоны уснут
Let me know, let me know
Дай мне знать, дай мне знать
Come out of the darkness, baby
Выйди из темноты, детка.
Come in from the night
Пришел из ночи
You can let the light
Вы можете позволить свету
Wash it from your mind
Выкинь это из головы
Open the blinds
Открой жалюзи
So many times have i seen you crying
Так много раз я видел, как ты плачешь
Never knowing what it's about
Никогда не зная, о чем идет речь
I do my best, i just keep on trying
Я делаю все, что в моих силах, я просто продолжаю пытаться
To find a way inside to let it out
Чтобы найти путь внутрь, чтобы выпустить это наружу
Girl, we've got a love worth making
Девочка, у нас есть любовь, которой стоит заняться.
It would be a shame to close the show
Было бы стыдно закрыть шоу
Now you got a chance worth taking
Теперь у тебя есть шанс, которым стоит воспользоваться
Let me know, let me know
Дай мне знать, дай мне знать
Come out of the darkness, baby
Выйди из темноты, детка.
Come in from the night
Пришел из ночи
You can let the light
Вы можете позволить свету
Wash it from your mind
Выкинь это из головы
Come out of the darkness, baby
Выйди из темноты, детка.
Come in from the night
Пришел из ночи
Open up your life, leave the past behind
Открой свою жизнь, оставь прошлое позади.
Open up the blinds
Открой жалюзи






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.