Paroles et traduction Chicago - Hard To Say I'm Sorry/Getaway (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard To Say I'm Sorry/Getaway (Live)
Трудно сказать "Прости"/Побег (Концертная запись)
Atlantic
City,
light
'em
up
Атлантик-Сити,
зажигай!
"Everybody
needs
a
little
time
away"
"Каждому
нужно
немного
времени
вдали"
I
heard
her
say,
"From
each
other"
Я
слышал,
как
ты
сказала:
"Друг
от
друга"
Even
lovers
need
a
holiday
Даже
влюбленным
нужен
отдых
Far
away
from
each
other
Подальше
друг
от
друга
Hold
me
now
Обними
меня
сейчас
It's
hard
for
me
to
say
I'm
sorry
Мне
трудно
сказать
"Прости"
I
just
want
you
to
stay
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
осталась
'Cause
after
all
that
we've
been
through
Ведь
после
всего,
что
мы
прошли
I
will
make
it
up
to
you,
I
promise
to
Я
все
исправлю,
обещаю
And
after
all
that's
been
said
and
done
И
после
всего,
что
было
сказано
и
сделано
You're
just
the
part
of
me
I
can't
let
go,
ooh-ooh
Ты
просто
та
часть
меня,
которую
я
не
могу
отпустить,
о-о-о
I
couldn't
stand
to
be
kept
away
Я
не
мог
вынести
разлуки
с
тобой
Just
for
the
day,
from
your
body
Даже
на
день,
без
твоих
объятий
I
wouldn't
wanna
be
swept
away
Я
бы
не
хотел
быть
унесенным
прочь
Far
away
from
the
one
that
I
love
Вдали
от
той,
которую
люблю
Hold
me
now
Обними
меня
сейчас
It's
hard
for
me
to
say
I'm
sorry
Мне
трудно
сказать
"Прости"
I
just
want
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
Hold
me
now
Обними
меня
сейчас
I
really
wanna
tell
you
I'm
sorry
Я
действительно
хочу
сказать
тебе
"Прости"
And
I
could
never
let
you
go
И
я
никогда
не
смогу
отпустить
тебя
'Cause
after
all
that
we've
been
through
Ведь
после
всего,
что
мы
прошли
I
will
make
it
up
to
you,
I
promise
to
Я
все
исправлю,
обещаю
And
after
all
that's
been
said
and
done
И
после
всего,
что
было
сказано
и
сделано
You're
just
the
part
of
me
I
can't
let
go
Ты
просто
та
часть
меня,
которую
я
не
могу
отпустить
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
что
мы
прошли
I
will
make
it
up
to
you,
I
promise
to,
ooh-ooh,
I
do
Я
все
исправлю,
обещаю,
о-о-о,
обещаю
And
yes,
I
know
you
wanna
be
the
lucky
one
И
да,
я
знаю,
ты
хочешь
быть
счастливой
Come
on,
everybody
Давайте
все!
Get
up
on
your
feet
and
dance
with
us
Вставайте
на
ноги
и
танцуйте
с
нами
When
we
get
there,
gonna
jump
in
the
air
Когда
мы
туда
доберемся,
подпрыгнем
в
воздух
No
one
will
see
us
'cause
there's
nobody
there
Никто
нас
не
увидит,
потому
что
там
никого
нет
After
all,
you
know
we
really
don't
care
В
конце
концов,
знаешь,
нам
все
равно
Hold
on,
I'm
gonna
take
you
there
Держись,
я
отвезу
тебя
туда
When
we
get
there,
gonna
jump
in
the
air
(we're
gonna
jump
in
the
air)
Когда
мы
туда
доберемся,
подпрыгнем
в
воздух
(мы
подпрыгнем
в
воздух)
No
one
will
see
us
'cause
there's
nobody
there
(oh,
there's
nobody
there)
Никто
нас
не
увидит,
потому
что
там
никого
нет
(о,
там
никого
нет)
After
all,
you
know
we
really
don't
care
В
конце
концов,
знаешь,
нам
все
равно
Hold
on,
I'm
gonna
take
you
there
Держись,
я
отвезу
тебя
туда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter P. Cetera, David W. Foster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.