Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Wanna Live Without Your Love - Remastered
Ich will nicht ohne deine Liebe leben - Remastered
Thought
it
wouldn't
matter
Dachte,
es
wäre
egal
If
we
didn't
stay
together,
Wenn
wir
nicht
zusammenblieben,
And
if
it
was
over,
Und
wenn
es
vorbei
wäre,
Maybe
it
was
for
the
better.
Wäre
es
vielleicht
besser
so.
I
was
thinking
I'd
be
alright,
Ich
dachte,
mir
würde
es
gut
gehen,
'Til
I
thought
it
all
through.
Bis
ich
alles
durchdacht
hatte.
Now
I
know
that
I
ain't
really
living
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
nicht
wirklich
lebe
If
I
have
to
live
without
you.
Wenn
ich
ohne
dich
leben
muss.
I
don't
wanna
live
without
your
love,
Ich
will
nicht
ohne
deine
Liebe
leben,
I
don't
wanna
face
the
night
alone.
Ich
will
der
Nacht
nicht
allein
begegnen.
I
could
never
make
it
through
my
life
Ich
könnte
mein
Leben
niemals
meistern
If
I
had
to
make
it
on
my
own.
Wenn
ich
es
allein
schaffen
müsste.
I
don't
wanna
love
nobody
else,
Ich
will
niemand
anderen
lieben,
I
don't
wanna
find
somebody
new.
Ich
will
keine
Neue
finden.
I
don't
wanna
live
without
your
love,
Ich
will
nicht
ohne
deine
Liebe
leben,
I
just
wanna
live
my
life
with
you.
Ich
will
mein
Leben
nur
mit
dir
leben.
Guess
I
had
to
go
away,
Ich
schätze,
ich
musste
weggehen,
So
much
I
had
to
go
through.
So
viel
musste
ich
durchmachen.
Guess
I
had
to
lose
you
Ich
schätze,
ich
musste
dich
verlieren
To
realize
how
much
I
love
you.
Um
zu
erkennen,
wie
sehr
ich
dich
liebe.
Can
we
make
the
fire
burn
again,
Können
wir
das
Feuer
wieder
entfachen,
Burn
a
little
stronger?
Es
ein
wenig
stärker
brennen
lassen?
'Cause
I've
been
alone,
and
baby,
Denn
ich
war
allein,
und
Baby,
I
can't
be
alone
now
any
longer.
Ich
kann
jetzt
nicht
länger
allein
sein.
I
don't
wanna
live
without
your
love,
Ich
will
nicht
ohne
deine
Liebe
leben,
I
don't
wanna
face
the
night
alone.
Ich
will
der
Nacht
nicht
allein
begegnen.
I
could
never
make
it
through
my
life
Ich
könnte
mein
Leben
niemals
meistern
If
I
had
to
make
it
on
my
own.
Wenn
ich
es
allein
schaffen
müsste.
I
don't
wanna
love
nobody
else,
Ich
will
niemand
anderen
lieben,
I
don't
wanna
find
somebody
new.
Ich
will
keine
Neue
finden.
I
don't
wanna
live
without
your
love,
Ich
will
nicht
ohne
deine
Liebe
leben,
I
just
wanna
live
my
life
with
you.
Ich
will
mein
Leben
nur
mit
dir
leben.
Oh,
if
I
had
to
make
it
on
my
own,
Oh,
wenn
ich
es
allein
schaffen
müsste,
My
life
would
never
be
the
same,
Wäre
mein
Leben
nie
mehr
dasselbe,
My
love
would
never
be
the
same.
Meine
Liebe
wäre
nie
mehr
dieselbe.
I
don't
wanna
live
without
your
love.
Ich
will
nicht
ohne
deine
Liebe
leben.
I
don't
wanna
live
without
your
love,
Ich
will
nicht
ohne
deine
Liebe
leben,
I
don't
wanna
face
the
night
alone.
Ich
will
der
Nacht
nicht
allein
begegnen.
I
could
never
make
it
through
my
life
Ich
könnte
mein
Leben
niemals
meistern
If
I
had
to
make
it
on
my
own.
Wenn
ich
es
allein
schaffen
müsste.
I
don't
wanna
love
nobody
else,
Ich
will
niemand
anderen
lieben,
I
don't
wanna
find
somebody
new.
Ich
will
keine
Neue
finden.
I
don't
wanna
live
without
your
love,
Ich
will
nicht
ohne
deine
Liebe
leben,
I
just
wanna
live
my
life
with
you.
Ich
will
mein
Leben
nur
mit
dir
leben.
I
don't
wanna
live
without
your
love,
Ich
will
nicht
ohne
deine
Liebe
leben,
I
don't
wanna
face
the
night
alone.
Ich
will
der
Nacht
nicht
allein
begegnen.
I
could
never
make
it
through
my
life
Ich
könnte
mein
Leben
niemals
meistern
If
I
had
to
make
it
on
my
own.
Wenn
ich
es
allein
schaffen
müsste.
I
don't
wanna
love
nobody
else,
Ich
will
niemand
anderen
lieben,
I
don't
wanna
find
somebody
new.
Ich
will
keine
Neue
finden.
I
don't
wanna
live
without
your
love,
Ich
will
nicht
ohne
deine
Liebe
leben,
I
just
wanna
live
my
life
with
you.
Ich
will
mein
Leben
nur
mit
dir
leben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Hammond, Diane Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.