Chicago - I Don't Wanna Live Without Your Love - Remastered - traduction des paroles en allemand




I Don't Wanna Live Without Your Love - Remastered
Ich will nicht ohne deine Liebe leben - Remastered
Thought it wouldn't matter
Dachte, es wäre egal
If we didn't stay together,
Wenn wir nicht zusammenblieben,
And if it was over,
Und wenn es vorbei wäre,
Maybe it was for the better.
Wäre es vielleicht besser so.
I was thinking I'd be alright,
Ich dachte, mir würde es gut gehen,
'Til I thought it all through.
Bis ich alles durchdacht hatte.
Now I know that I ain't really living
Jetzt weiß ich, dass ich nicht wirklich lebe
If I have to live without you.
Wenn ich ohne dich leben muss.
I don't wanna live without your love,
Ich will nicht ohne deine Liebe leben,
I don't wanna face the night alone.
Ich will der Nacht nicht allein begegnen.
I could never make it through my life
Ich könnte mein Leben niemals meistern
If I had to make it on my own.
Wenn ich es allein schaffen müsste.
I don't wanna love nobody else,
Ich will niemand anderen lieben,
I don't wanna find somebody new.
Ich will keine Neue finden.
I don't wanna live without your love,
Ich will nicht ohne deine Liebe leben,
I just wanna live my life with you.
Ich will mein Leben nur mit dir leben.
Guess I had to go away,
Ich schätze, ich musste weggehen,
So much I had to go through.
So viel musste ich durchmachen.
Guess I had to lose you
Ich schätze, ich musste dich verlieren
To realize how much I love you.
Um zu erkennen, wie sehr ich dich liebe.
Can we make the fire burn again,
Können wir das Feuer wieder entfachen,
Burn a little stronger?
Es ein wenig stärker brennen lassen?
'Cause I've been alone, and baby,
Denn ich war allein, und Baby,
I can't be alone now any longer.
Ich kann jetzt nicht länger allein sein.
I don't wanna live without your love,
Ich will nicht ohne deine Liebe leben,
I don't wanna face the night alone.
Ich will der Nacht nicht allein begegnen.
I could never make it through my life
Ich könnte mein Leben niemals meistern
If I had to make it on my own.
Wenn ich es allein schaffen müsste.
I don't wanna love nobody else,
Ich will niemand anderen lieben,
I don't wanna find somebody new.
Ich will keine Neue finden.
I don't wanna live without your love,
Ich will nicht ohne deine Liebe leben,
I just wanna live my life with you.
Ich will mein Leben nur mit dir leben.
Oh, if I had to make it on my own,
Oh, wenn ich es allein schaffen müsste,
My life would never be the same,
Wäre mein Leben nie mehr dasselbe,
My love would never be the same.
Meine Liebe wäre nie mehr dieselbe.
I don't wanna live without your love.
Ich will nicht ohne deine Liebe leben.
I don't wanna live without your love,
Ich will nicht ohne deine Liebe leben,
I don't wanna face the night alone.
Ich will der Nacht nicht allein begegnen.
I could never make it through my life
Ich könnte mein Leben niemals meistern
If I had to make it on my own.
Wenn ich es allein schaffen müsste.
I don't wanna love nobody else,
Ich will niemand anderen lieben,
I don't wanna find somebody new.
Ich will keine Neue finden.
I don't wanna live without your love,
Ich will nicht ohne deine Liebe leben,
I just wanna live my life with you.
Ich will mein Leben nur mit dir leben.
I don't wanna live without your love,
Ich will nicht ohne deine Liebe leben,
I don't wanna face the night alone.
Ich will der Nacht nicht allein begegnen.
I could never make it through my life
Ich könnte mein Leben niemals meistern
If I had to make it on my own.
Wenn ich es allein schaffen müsste.
I don't wanna love nobody else,
Ich will niemand anderen lieben,
I don't wanna find somebody new.
Ich will keine Neue finden.
I don't wanna live without your love,
Ich will nicht ohne deine Liebe leben,
I just wanna live my life with you.
Ich will mein Leben nur mit dir leben.





Writer(s): Albert Hammond, Diane Warren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.