Paroles et traduction Chicago - Mississippi Delta City Blues - First Recorded Version, with Scratch Vocal Previously Unissued
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mississippi Delta City Blues - First Recorded Version, with Scratch Vocal Previously Unissued
Блюз города в дельте Миссисипи - Первая записанная версия, с черновой вокальной партией, ранее не издававшейся
I've
got
a
smile
that
I
put
on
Я
надеваю
улыбку,
When
I'm
not
at
home,
when
I'm
not
alone
Когда
я
не
дома,
когда
я
не
один.
But
it
is
so
hard
to
make
that
smile
Но
так
сложно
сделать
эту
улыбку,
'Cause
I
know
I'll
be
at
home
and
alone
in
a
while
Потому
что
я
знаю,
что
скоро
я
буду
дома
и
один.
And
if
I
look
in
a
mirror
I
see
my
eyes
start
to
tear
И
если
я
посмотрю
в
зеркало,
я
вижу,
как
мои
глаза
начинают
слезиться,
I
can't
help
but
cry
since
you
said
goodbye
Я
не
могу
не
плакать
с
тех
пор,
как
ты
сказала
"прощай".
I've
got
to
hide
Я
должен
скрывать
What
I'm
feelin'
inside
То,
что
я
чувствую
внутри.
I
can't
let
them
see
Я
не
могу
позволить
им
увидеть,
What
your
doing
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной.
So
I
guess
that's
what
I'll
do
Так
что,
думаю,
вот
что
я
сделаю:
Won't
let
them
see
through
Не
позволю
им
увидеть
насквозь,
Won't
let
them
know
Не
позволю
им
узнать,
That
you
could
hurt
me
so
Что
ты
могла
так
ранить
меня.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
I've
got
a
laugh
that
I
put
on
Я
надеваю
смех,
When
I'm
not
at
home,
when
I'm
not
alone
Когда
я
не
дома,
когда
я
не
один.
But
it
is
so
hard
to
fake
that
laugh
Но
так
сложно
притворяться,
что
мне
смешно,
When
my
insides
are
cryin'
and
my
heart's
torn
in
half
Когда
внутри
я
плачу,
а
мое
сердце
разрывается
на
части.
And
all
the
music
I
hear
and
things
I
valued
so
dear
И
вся
музыка,
которую
я
слышу,
и
вещи,
которые
я
так
ценил,
Make
me
feel
so
blue
they
all
remind
me
of
you
Наводят
на
меня
такую
тоску,
они
все
напоминают
мне
о
тебе.
What
can
I
do
our
love
is
through
Что
я
могу
сделать,
наша
любовь
прошла,
My
purpose
is
gone
Моя
цель
исчезла,
And
I
got
to
live
on
А
мне
нужно
жить
дальше.
I
guess
that's
what
I'll
do
Думаю,
вот
что
я
сделаю:
I
won't
let
them
see
through
Я
не
позволю
им
увидеть
насквозь,
I
won't
let
them
know
Я
не
позволю
им
узнать,
That
you
could
hurt
me
so
Что
ты
могла
так
ранить
меня.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
So
you
got
baby
Так
что
ты
получила,
детка.
Now
what
can
I
do
that
our
love
is
through
Что
я
могу
сделать
теперь,
когда
наша
любовь
прошла,
My
purpose
is
gone
Моя
цель
исчезла,
Yet
I
got
to
hang
on
Но
я
должен
держаться.
I
guess
that's
what
I'll
do
Думаю,
вот
что
я
сделаю:
I
won't
let
them
see
through
Я
не
позволю
им
увидеть
насквозь,
I
won't
let
them
know
Я
не
позволю
им
узнать,
That
you
could
hurt
me
so
Что
ты
могла
так
ранить
меня.
People
won't
say
that
you
do
it
again
Люди
не
скажут,
что
ты
сделаешь
это
снова,
If
you
come
back
to
million
dollar
Если
ты
вернешься
в
"Миллион
долларов",
Then
I'll
be
your
fan
Тогда
я
буду
твоим
поклонником.
They
won't
know
how
you
hurt
me
so
Они
не
узнают,
как
ты
ранила
меня,
When
you
come
back
to
million
dollar
Когда
ты
вернешься
в
"Миллион
долларов",
I
bet
you'll
also
head
low,
low,
yeah
Держу
пари,
ты
тоже
будешь
понурой,
понурой,
да.
Won't
you
come
home
to
me
Не
вернешься
ли
ты
ко
мне
домой?
I
need
you,
yeah
Ты
мне
нужна,
да.
Won't
you
come
home
to
me
Не
вернешься
ли
ты
ко
мне
домой?
I
said
won't
you
come
home
to
me,
babe
Я
сказал,
не
вернешься
ли
ты
ко
мне
домой,
детка?
I
need
you,
yeah
Ты
мне
нужна,
да.
Published
by
Опубликовано
SPIRIT
TWO
MUSIC
SPIRIT
TWO
MUSIC
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.