Chicago - Paradise Alley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chicago - Paradise Alley




Paradise Alley
Переулок Рая
Come on in, have a look around
Заходи, дорогая, осмотрись,
Hang your hat and find a chair
Сними шляпку и найди себе стул.
The pretty women smile at you
Красивые женщины улыбаются тебе,
The party's just beginning
Вечеринка только начинается,
There's music everywhere
Музыка повсюду.
Paradise alley
Переулок Рая
(Gonna take it to the paradise)
(Отведу тебя в рай)
(Take it to the paradise)
(Отведу тебя в рай)
Paradise alley
Переулок Рая
(Gonna take it to the paradise)
(Отведу тебя в рай)
(Take it to the paradise)
(Отведу тебя в рай)
Paradise alley
Переулок Рая
(Gonna take it to the paradise)
(Отведу тебя в рай)
(Take it to the paradise)
(Отведу тебя в рай)
Brothers got to stick together here
Братья должны держаться вместе здесь,
Fight with one, you fight with three
Драка с одним драка с тремя.
The family blood is thick as mud
Кровь семьи густа, как грязь,
Day to day the world keeps spinning
Изо дня в день мир продолжает вращаться.
Paradise alley
Переулок Рая
Paradise alley
Переулок Рая
(Gonna take it to the paradise)
(Отведу тебя в рай)
(Take it to the paradise)
(Отведу тебя в рай)
Gonna take it to the paradise
Отведу тебя в рай
Take it to the paradise
Отведу тебя в рай
It reminds you of who you used to be
Это напоминает тебе, кем ты была,
And who you are and who you'll always be
Кем ты являешься и кем ты всегда будешь.
It finds you in pursuit of dreams and hopeless schemes
Это находит тебя в погоне за мечтами и безнадежными планами,
Life is richer than it seems
Жизнь богаче, чем кажется.
Gonna take it to the paradise
Отведу тебя в рай
Take it to the paradise
Отведу тебя в рай
Gonna take it to the paradise
Отведу тебя в рай
Take it to the paradise
Отведу тебя в рай
Gonna take it to the paradise
Отведу тебя в рай
Take it to the paradise
Отведу тебя в рай
There ain't nothing like being in a womans arms
Нет ничего лучше, чем быть в объятиях женщины,
The one you love, the one you want
Той, которую любишь, той, которую хочешь.
There's one small problem, who can she be
Есть одна маленькая проблема, кто же она может быть?
I feel like winning her in
Я хочу завоевать ее в
Paradise alley
Переулке Рая
(Gonna take it to the paradise)
(Отведу тебя в рай)
(Take it to the paradise)
(Отведу тебя в рай)
Paradise alley
Переулке Рая
(Gonna take it to the paradise)
(Отведу тебя в рай)
(Take it to the paradise)
(Отведу тебя в рай)
Paradise alley
Переулке Рая
(Gonna take it to the paradise)
(Отведу тебя в рай)
(Take it to the paradise)
(Отведу тебя в рай)
Paradise alley
Переулке Рая
(Gonna take it to the paradise)
(Отведу тебя в рай)
(Take it to the paradise)
(Отведу тебя в рай)
I'm gonna take you there
Я отведу тебя туда,
Paradise alley
Переулок Рая
(Gonna take it to the paradise)
(Отведу тебя в рай)
I'm gonna take you there
Я отведу тебя туда






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.