Paroles et traduction Chicago - Paradise Alley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise Alley
Переулок Рая
Come
on
in,
have
a
look
around
Заходи,
дорогая,
осмотрись,
Hang
your
hat
and
find
a
chair
Сними
шляпку
и
найди
себе
стул.
The
pretty
women
smile
at
you
Красивые
женщины
улыбаются
тебе,
The
party's
just
beginning
Вечеринка
только
начинается,
There's
music
everywhere
Музыка
повсюду.
Paradise
alley
Переулок
Рая
(Gonna
take
it
to
the
paradise)
(Отведу
тебя
в
рай)
(Take
it
to
the
paradise)
(Отведу
тебя
в
рай)
Paradise
alley
Переулок
Рая
(Gonna
take
it
to
the
paradise)
(Отведу
тебя
в
рай)
(Take
it
to
the
paradise)
(Отведу
тебя
в
рай)
Paradise
alley
Переулок
Рая
(Gonna
take
it
to
the
paradise)
(Отведу
тебя
в
рай)
(Take
it
to
the
paradise)
(Отведу
тебя
в
рай)
Brothers
got
to
stick
together
here
Братья
должны
держаться
вместе
здесь,
Fight
with
one,
you
fight
with
three
Драка
с
одним
— драка
с
тремя.
The
family
blood
is
thick
as
mud
Кровь
семьи
густа,
как
грязь,
Day
to
day
the
world
keeps
spinning
Изо
дня
в
день
мир
продолжает
вращаться.
Paradise
alley
Переулок
Рая
Paradise
alley
Переулок
Рая
(Gonna
take
it
to
the
paradise)
(Отведу
тебя
в
рай)
(Take
it
to
the
paradise)
(Отведу
тебя
в
рай)
Gonna
take
it
to
the
paradise
Отведу
тебя
в
рай
Take
it
to
the
paradise
Отведу
тебя
в
рай
It
reminds
you
of
who
you
used
to
be
Это
напоминает
тебе,
кем
ты
была,
And
who
you
are
and
who
you'll
always
be
Кем
ты
являешься
и
кем
ты
всегда
будешь.
It
finds
you
in
pursuit
of
dreams
and
hopeless
schemes
Это
находит
тебя
в
погоне
за
мечтами
и
безнадежными
планами,
Life
is
richer
than
it
seems
Жизнь
богаче,
чем
кажется.
Gonna
take
it
to
the
paradise
Отведу
тебя
в
рай
Take
it
to
the
paradise
Отведу
тебя
в
рай
Gonna
take
it
to
the
paradise
Отведу
тебя
в
рай
Take
it
to
the
paradise
Отведу
тебя
в
рай
Gonna
take
it
to
the
paradise
Отведу
тебя
в
рай
Take
it
to
the
paradise
Отведу
тебя
в
рай
There
ain't
nothing
like
being
in
a
womans
arms
Нет
ничего
лучше,
чем
быть
в
объятиях
женщины,
The
one
you
love,
the
one
you
want
Той,
которую
любишь,
той,
которую
хочешь.
There's
one
small
problem,
who
can
she
be
Есть
одна
маленькая
проблема,
кто
же
она
может
быть?
I
feel
like
winning
her
in
Я
хочу
завоевать
ее
в
Paradise
alley
Переулке
Рая
(Gonna
take
it
to
the
paradise)
(Отведу
тебя
в
рай)
(Take
it
to
the
paradise)
(Отведу
тебя
в
рай)
Paradise
alley
Переулке
Рая
(Gonna
take
it
to
the
paradise)
(Отведу
тебя
в
рай)
(Take
it
to
the
paradise)
(Отведу
тебя
в
рай)
Paradise
alley
Переулке
Рая
(Gonna
take
it
to
the
paradise)
(Отведу
тебя
в
рай)
(Take
it
to
the
paradise)
(Отведу
тебя
в
рай)
Paradise
alley
Переулке
Рая
(Gonna
take
it
to
the
paradise)
(Отведу
тебя
в
рай)
(Take
it
to
the
paradise)
(Отведу
тебя
в
рай)
I'm
gonna
take
you
there
Я
отведу
тебя
туда,
Paradise
alley
Переулок
Рая
(Gonna
take
it
to
the
paradise)
(Отведу
тебя
в
рай)
I'm
gonna
take
you
there
Я
отведу
тебя
туда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.