Paroles et traduction Chicago - Plaid - Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
will
say
it's
too
late
Некоторые
скажут,
что
уже
слишком
поздно
So
don't
change
your
story
Так
что
не
меняй
свою
историю
There's
too
much
at
stake
to
grow
Слишком
многое
поставлено
на
карту,
чтобы
расти
Yesterday
was
so
great
Вчера
было
так
здорово
Just
bask
in
the
glory
Просто
купайся
в
лучах
славы
Don't
let
your
feelings
show
Не
показывай
своих
чувств
And
I
say,
oh
yeah
И
я
говорю,
о
да
Like
a
man
with
condition
Как
человек
с
состоянием
I
wait
for
my
heart
to
stop
Я
жду,
когда
мое
сердце
остановится
And
they
say,
"Stay
down
И
они
говорят:
"Оставайся
на
месте
Got
a
plan,
hold
that
position
Есть
план,
удерживай
эту
позицию.
You
can't
afford
a
flop"
Ты
не
можешь
позволить
себе
провал"
Pack
my
suitcase
Собери
мой
чемодан
With
my
game
face
С
моим
игровым
лицом
Take
the
same
place
Занять
то
же
самое
место
And
put
away
the
dreams
I
had
И
избавься
от
тех
снов,
которые
у
меня
были.
Let
my
hair
grow
Пусть
мои
волосы
отрастут
Find
some
old
clothes
Найди
какую-нибудь
старую
одежду
Let
the
world
know
Пусть
весь
мир
узнает
That
my
glory
days
were
plaid
Что
дни
моей
славы
прошли.
I'm
not
asking
for
permission
Я
не
прошу
разрешения
Are
you
ready
for
me
to
be
me?
Ты
готов
к
тому,
чтобы
я
был
самим
собой?
Just
pass
the
ammunition
Просто
передайте
боеприпасы
This
prisoner's
about
to
bust
free
from
the
chains
Этот
заключенный
вот-вот
освободится
от
цепей
For
so
long
you
told
me
to
keep
it
familiar
Так
долго
ты
говорил
мне,
чтобы
я
держал
это
в
секрете.
Just
play
what
they
all
would
buy
Просто
играйте
в
то,
что
они
все
купили
бы
I
can
wear
this
blindfold,
stick
to
your
story
Я
могу
носить
эту
повязку
на
глазах,
придерживайся
своей
истории.
But
I
gotta
ask
myself
"Why?"
Но
я
должен
спросить
себя:
"Почему?"
And
I
play
those
songs
И
я
играю
эти
песни
For
so
many
seasons
На
протяжении
стольких
сезонов
'Til
I'm
sure
I'm
losing
my
mind
Пока
я
не
буду
уверен,
что
схожу
с
ума.
And
I
say,
"Oh
no,
И
я
говорю:
"О
нет,
Gotta
have
a
much
better
reason
у
меня
должна
быть
гораздо
более
веская
причина
To
leave
all
my
dreams
behind"
Оставить
все
свои
мечты
позади"
Others
change
it
Другие
меняют
его
Rearrange
it
Переставьте
его
Stay
the
same
thing
Оставайся
тем
же
самым
And
become
your
favorite
fad
И
станет
вашим
любимым
увлечением
With
the
see-through
С
прозрачным
I
gotta
be
true
Я
должен
быть
правдивым
I
can't
be
you
Я
не
могу
быть
тобой
Polyester
comes
in
plaid
Полиэстер
поставляется
в
клетчатом
виде
I'm
not
asking
for
permission
Я
не
спрашиваю
разрешения
Are
you
ready
for
me
to
be
me?
Ты
готов
к
тому,
чтобы
я
был
самим
собой?
Lord,
pass
some
ammunition
Господи,
передай
немного
боеприпасов
This
prisoner's
about
to
bust
free
from
your
chains
Этот
заключенный
вот-вот
освободится
от
ваших
цепей
I'm
more
than
just
excited
Я
больше,
чем
просто
взволнован
Like
a
hundred
pounds
of
monkey
off
my
back
Как
сто
фунтов
обезьяны
с
моей
спины
I've
got
to
find
myself
out
Я
должен
найти
выход
из
положения
Now
everybody's
invited
Теперь
приглашены
все
желающие
To
ride
this
train
'til
we
run
clean
out
of
track
Ехать
на
этом
поезде,
пока
мы
не
выберемся
из
колеи.
Clean
out
of
track
Выбиться
из
колеи
With
the
see-through
С
прозрачным
I
gotta
be
true
Я
должен
быть
правдивым
I
can't
be
you
Я
не
могу
быть
тобой
Polyester
comes
in
plaid
Полиэстер
поставляется
в
клетчатом
виде
I'm
not
asking
for
permission
Я
не
спрашиваю
разрешения
Are
you
ready
for
me
to
be
me?
Ты
готов
к
тому,
чтобы
я
был
самим
собой?
Pass
some
ammunition
Передайте
немного
боеприпасов
This
prisoner's
about
to
bust
free
from
the
chains
Этот
заключенный
вот-вот
освободится
от
цепей
I'm
more
than
just
excited
Я
больше,
чем
просто
взволнован
Like
a
hundred
pounds
of
monkey
off
my
back
Как
сто
фунтов
обезьяны
с
моей
спины
I've
got
to
find
myself
out
Я
должен
найти
выход
из
положения
Now
everyone's
invited
Теперь
приглашены
все
желающие
To
ride
this
train
'til
we
run
clean
out
of
track
Ехать
на
этом
поезде,
пока
мы
не
выберемся
из
колеи.
With
the
see-through
С
прозрачным
I
gotta
be
true
Я
должен
быть
правдивым
I
can't
be
you
Я
не
могу
быть
тобой
Polyester
comes
in
plaid
Полиэстер
поставляется
в
клетчатом
виде
I'm
not
asking
for
permission
Я
не
прошу
разрешения
Are
you
ready
for
me
to
be
me?
Ты
готов
к
тому,
чтобы
я
был
самим
собой?
Better
pass
some
ammunition
Лучше
передайте
немного
боеприпасов
This
prisoner's
about
to
bust
free
from
the
chains
Этот
заключенный
вот-вот
освободится
от
цепей
I'm
more
than
just
excited
Я
больше,
чем
просто
взволнован
Like
a
hundred
pounds
of
monkey
off
my
back
Как
сто
фунтов
обезьяны
с
моей
спины
I've
got
to
find
myself
out
Я
должен
найти
выход
из
положения
Now
everyone's
invited
Теперь
приглашены
все
желающие
To
ride
this
train
'til
we
run
clean
out
of
track
Ехать
на
этом
поезде,
пока
мы
не
выберемся
из
колеи.
I'm
not
asking
for
permission
Я
не
прошу
разрешения
Are
you
ready
for
me
to
be
me?
Ты
готов
к
тому,
чтобы
я
был
самим
собой?
Just
pass
some
ammunition
Просто
передайте
немного
боеприпасов
This
prisoner's
about
to
bust
free
from
your
chains
Этот
заключенный
вот-вот
освободится
от
ваших
цепей
I'm
more
than
just
excited
Я
больше,
чем
просто
взволнован
Like
a
hundred
pounds
of
monkey
off
my
back
Как
сто
фунтов
обезьяны
с
моей
спины
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.