Chicago - Saturday In the Park (Live 2018) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chicago - Saturday In the Park (Live 2018)




Saturday In the Park (Live 2018)
Суббота в парке (концерт 2018)
Saturday in the park
Суббота в парке,
I think it was the Fourth of July
Кажется, это был День Независимости.
Saturday in the park
Суббота в парке,
I think it was the Fourth of July
Кажется, это был День Независимости.
People dancing, people laughing
Люди танцуют, люди смеются,
A man selling ice cream
Мужчина продает мороженое,
Singing Italian songs
Напевая итальянские песни.
Eh Cumpari, ci vo sunari
Eh Cumpari, ci vo sunari,
Can you dig it? (yes, I can)
Понимаешь, о чем я? (Да, понимаю)
And I've been waiting such a long time
И я так долго ждал
For Saturday
Эту субботу.
Another day in the park
Еще один день в парке,
I think it was the Fourth of July
Кажется, это был День Независимости.
Another day in the park
Еще один день в парке,
I think it was the Fourth of July
Кажется, это был День Независимости.
People talking, really smiling
Люди разговаривают, искренне улыбаются,
A man playing guitar
Мужчина играет на гитаре
And singing for us all
И поет для всех нас.
Will you help him change the world
Поможешь ли ты ему изменить мир?
Can you dig it? (yes, I can)
Понимаешь, о чем я? (Да, понимаю)
And I've been waiting such a long time
И я так долго ждал
For today
Этого дня.
Slow motion riders fly the colours of the day
Замедленные гонщики развевают флаги дня,
A bronze man still can tell stories his own way
Бронзовый человек все еще может рассказывать истории по-своему.
Listen children all is not lost
Слушайте, дети, не все потеряно,
All is not lost, oh no, no
Не все потеряно, о нет, нет.
Funny days in the park
Забавные дни в парке,
Every day's the Fourth of July
Каждый день как День Независимости.
Funny days in the park
Забавные дни в парке,
Every day's the Fourth of July
Каждый день как День Независимости.
People reaching, people touching
Люди тянутся друг к другу, прикасаются,
A real celebration
Настоящий праздник
Waiting for us all
Ждет всех нас.
(Waiting for us all)
(Ждет всех нас)
If we want it, really want it
Если мы этого хотим, действительно хотим,
Can you dig it? (yes, I can)
Понимаешь, о чем я? (Да, понимаю)
And I've been waiting such a long time
И я так долго ждал
For the day
Этого дня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.