Paroles et traduction Chicago - Stay The Night - Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay The Night - Remastered Version
Останься на ночь - Ремастированная версия
I
don't
want
you
to
misunderstand
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
неправильно
поняла,
I
just
wanna
say
what's
on
my
mind
Я
просто
хочу
сказать,
что
у
меня
на
уме.
No
need
to
hit
me
with
an
attitude
Не
нужно
отвечать
мне
резкостью,
Because
I
haven't
got
the
time
Потому
что
у
меня
нет
на
это
времени.
I
want
you
to
know
one
thing's
for
certain
Хочу,
чтобы
ты
знала
одно
— это
точно:
I
surely
love
your
company
Мне
очень
нравится
твоя
компания.
And
I
won't
take
no
if
that's
your
answer
И
я
не
приму
"нет"
в
качестве
ответа,
At
least
that's
my
philosophy
По
крайней
мере,
такова
моя
философия.
Stay
the
night
Останься
на
ночь.
There's
room
enough
here
for
two
Здесь
достаточно
места
для
двоих.
Stay
the
night
Останься
на
ночь.
I'd
like
to
spend
it
with
you
Я
хотел
бы
провести
её
с
тобой.
Stay
the
night
Останься
на
ночь.
Why
don't
we
call
it
a
day?
Почему
бы
нам
не
закончить
этот
день
вместе?
No
one
can
stop
us
Никто
не
сможет
нам
помешать,
Nothing
is
in
the
way
Ничто
нам
не
мешает.
Have
some
friendly
conversation
Давай
немного
побеседуем
по-дружески,
And
if
you
still
don't
have
a
clue
И
если
ты
всё
ещё
не
понимаешь,
Unless
there's
something
else
you've
got
in
mind
Если
только
у
тебя
нет
других
планов,
We've
got
better
things
to
do
У
нас
есть
дела
поинтереснее.
Stay
the
night
Останься
на
ночь.
There's
room
enough
here
for
two
Здесь
достаточно
места
для
двоих.
Stay
the
night
Останься
на
ночь.
I'd
like
to
spend
it
with
you
Я
хотел
бы
провести
её
с
тобой.
Stay
the
night
Останься
на
ночь.
Why
don't
we
call
it
a
day?
Почему
бы
нам
не
закончить
этот
день
вместе?
No
one
can
stop
us
Никто
не
сможет
нам
помешать,
Nothing
is
in
the
way
Ничто
нам
не
мешает.
Just
to
have
you
near
me
Просто
быть
рядом
с
тобой,
Here
by
my
side
Здесь,
подле
меня.
Just
to
have
you
near
me
Просто
быть
рядом
с
тобой.
And
when
I
get
next
to
your
body
И
когда
я
прикасаюсь
к
твоему
телу,
Just
to
have
you
near
me
Просто
быть
рядом
с
тобой.
Something
I
can
tell
you
Могу
сказать
тебе
кое-что,
Make
it
perfectly
clear
Чтобы
всё
было
предельно
ясно:
We're
gonna
have
a
very
good
time
Мы
отлично
проведём
время.
Stay
the
night
Останься
на
ночь.
There's
room
enough
here
for
two
Здесь
достаточно
места
для
двоих.
Stay
the
night
Останься
на
ночь.
I'd
like
to
spend
it
with
you
Я
хотел
бы
провести
её
с
тобой.
Stay
the
night
Останься
на
ночь.
Why
don't
we
call
it
a
day?
Почему
бы
нам
не
закончить
этот
день
вместе?
No
one
can
stop
us
Никто
не
сможет
нам
помешать,
And
nothing
is
in
the
way
И
ничто
нам
не
мешает.
No
one
can
stop
us
Никто
не
сможет
нам
помешать,
And
nothing
is
in
the
way
И
ничто
нам
не
мешает.
I
don't
wanna
stay
Я
не
хочу
оставаться...
Stay
the
night
Останься
на
ночь.
Stay
the
night
Останься
на
ночь.
Stay
the
night
Останься
на
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.