Paroles et traduction Chicago - Take the "A" Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take the "A" Train
Пойдем на поезд "А"
Come
on
down,
let's
take
the
"A"
train
Пойдем,
дорогая,
прокатимся
на
поезде
"А"
To
take
a
little
ride
around
the
city.
Немного
по
городу
покатаемся.
Brooklyn
or
Broadway
train
Бруклин
или
Бродвей,
You'll
see
that
old
New
York
is
kind
of
pretty
Увидишь,
старый
Нью-Йорк
довольно
красив.
Take
your
baby
subway
ridin'
Прокачу
тебя
на
метро,
That's
where
romance
may
be
hidin'
Там,
может
быть,
романтика
скрывается.
(Let's
take
a
ride)
(Поехали!)
Take,
you
should
take
the
"A"
train
Садись,
тебе
стоит
сесть
на
поезд
"А",
To
get
to
Sugar
Hill
way
up
in
Harlem
Чтобы
добраться
до
Шугор
Хилл,
а
это
в
Гарлеме.
Come
on
baby,
climb
aboard
the
"A"
train
Давай,
милая,
залезай
на
поезд
"А",
That's
the
way
to
get
to
Sugar
Hill
in
Harlem
Это
путь
в
Шугор
Хилл
в
Гарлеме.
And
if
you
get
aboard
the
"A"
train
А
если
сядешь
на
поезд
"А",
You'll
get
to
Sugar
Hill
and
in
a
hurry
Быстро
доберешься
до
Шугор
Хилл.
Listen
here,
listen
to
the
train
a-comin'
Послушай,
послушай,
как
поезд
приближается,
Hear
the
rails
a-hummin'
(Let's
Take
A
Ride)
Слышишь,
как
рельсы
гудят?
(Поехали!)
Climb
aboard,
climb
aboard
the
"A"
train
Залезай,
залезай
на
поезд
"А",
To
take
a
little
ride
around
the
city
Чтобы
немного
по
городу
покататься.
(All
Aboard...)
(Все
на
борт...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.