Chicago - The Show Must Go On - Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chicago - The Show Must Go On - Remastered Version




I've been trapped in the madness
Я был пойман в ловушку безумия
From the shadows of sadness
Из теней печали
I laugh it away
Я отшучиваюсь от этого
I've been blind to the passion
Я был слеп к этой страсти
While the whole world is flashin'
В то время как весь мир сверкает
I stash it away
Я прячу его подальше
While I'm singing of freedom
Пока я пою о свободе
I'm trying to sell what I never had
Я пытаюсь продать то, чего у меня никогда не было
Hoping I'll be released from my own kind of hell
Надеясь, что меня освободят из моего собственного ада.
'Cause I lost the key to my past
Потому что я потерял ключ к своему прошлому
The show must go on
Шоу должно продолжаться
It seems like there's something I'm leaving behind
Кажется, есть что-то, что я оставляю позади.
The show must go on
Шоу должно продолжаться,
'Cause the dreams that I'm having
Потому что сны, которые мне снятся,
I'm having all the time
У меня есть все время
The show must go on
Шоу должно продолжаться
There will be no confessions
Никаких признаний не будет
'Cause I'd only be guessing
Потому что я бы только предположил
Just where to begin
Просто с чего начать
There's only one thing I'm knowing
Есть только одна вещь, которую я знаю
This feeling ain't blowing
Это чувство не проходит даром.
Away with the wind
Унесенный ветром
And I'm tired of turning my back on myself
И я устал поворачиваться спиной к самому себе
Throwing truth away
Выбрасывание правды
Let the fire burn down the front door to myself
Пусть огонь сожжет входную дверь к самому себе
And give me a season of play
И подари мне сезон игры
The show must go on
Шоу должно продолжаться
I just keep pretending to live for the game
Я просто продолжаю притворяться, что живу ради игры
The show must go on
Шоу должно продолжаться
I just keep on bending the rules to fit the pain
Я просто продолжаю нарушать правила, чтобы соответствовать боли.
It's time for collecting
Пришло время для сбора
What I've been neglecting
То, чем я пренебрегал
It's gonna be a little strange
Это будет немного странно
'Cause one day I'll be gone
Потому что однажды я уйду.
And I'll be back in town
И я вернусь в город
Nothing's gonna, nothing's gonna be the same
Ничто, ничто не будет прежним.
The show must go on
Шоу должно продолжаться
And I just keep pretending to live for your game
И я просто продолжаю притворяться, что живу ради твоей игры
The show must go on
Шоу должно продолжаться
I just keep on bending the rules to fit the pain
Я просто продолжаю нарушать правила, чтобы соответствовать боли.
The show must go on
Шоу должно продолжаться
I put on the face, win every race
Я надеваю маску, выигрываю каждую гонку.
It's only the strong, can't you see
Это только сильные, разве ты не видишь
And I keep up the pace
И я продолжаю идти в том же темпе
I won't leave a trace
Я не оставлю никаких следов
Of
О
Still going on, still going on.
том, что все еще продолжается, все еще продолжается.
The show must go on,
Шоу должно продолжаться,
The show must go on.
шоу должно продолжаться.
(Fade out)
(Исчезает)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.