Paroles et traduction Chicago - Will You Still Love Me? (Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will You Still Love Me? (Single Version)
Будешь ли ты всё ещё любить меня? (Сингл версия)
Take
me
as
I
am
Прими
меня
таким,
какой
я
есть,
Put
your
hand
in
mine
now
and
forever
Положи
свою
руку
в
мою
сейчас
и
навсегда.
Darling
here
I
stand
Любимая,
вот
я
стою,
Stand
before
you
now
deep
inside
I
always
knew
Стою
перед
тобой,
и
глубоко
внутри
я
всегда
знал,
It
was
you,
Что
это
была
ты,
You
and
me,
two
hearts
drawn
together
bound
by
destiny
Ты
и
я,
два
сердца,
притянутые
друг
к
другу,
связанные
судьбой.
It
was
you
and
you
for
me
Это
была
ты,
и
ты
для
меня.
Every
road
leads
to
your
door
Каждая
дорога
ведет
к
твоей
двери,
Every
step
I
take
forever
more
Каждый
мой
шаг
— навсегда.
Just
say
you'll
love
me
for
the
rest
of
your
life
Просто
скажи,
что
будешь
любить
меня
до
конца
своей
жизни.
I
gotta
lot
of
love
and
I
don't
want
to
let
go
У
меня
так
много
любви,
и
я
не
хочу
её
отпускать.
Will
you
still
love
me
for
the
rest
of
my
life
Будешь
ли
ты
всё
ещё
любить
меня
до
конца
моей
жизни?
'Cause
I
can't
go
on
Потому
что
я
не
могу
продолжать,
No
I
can't
go
on
Нет,
я
не
могу
продолжать,
I
can't
go
on
if
I'm
on
my
own
Я
не
могу
продолжать,
если
я
один.
Take
me
as
I
am
Прими
меня
таким,
какой
я
есть,
Put
your
heart
in
mine
Отдай
мне
свое
сердце,
Stay
with
me
forever
Останься
со
мной
навсегда,
'Cause
I
am
just
a
man
Потому
что
я
всего
лишь
мужчина,
Who
never
understood,
I
never
had
a
thing
to
prove
Который
никогда
не
понимал,
мне
никогда
не
нужно
было
ничего
доказывать.
You
and
me,
then
it
all
came
clear
so
suddenly
Ты
и
я,
и
всё
стало
ясно
так
внезапно,
How
close
to
you
that
I
wanna
be
Как
сильно
я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Just
say
you'll
love
me
for
the
rest
of
your
life
Просто
скажи,
что
будешь
любить
меня
до
конца
своей
жизни.
I
gotta
lot
of
love
and
I
don't
want
to
let
go
У
меня
так
много
любви,
и
я
не
хочу
её
отпускать.
Will
you
still
love
me
for
the
rest
of
my
life
Будешь
ли
ты
всё
ещё
любить
меня
до
конца
моей
жизни?
'Cause
I
can't
go
on
(can't
go
on)
Потому
что
я
не
могу
продолжать
(не
могу
продолжать),
No
I
can't
go
on
(can't
go
on)
Нет,
я
не
могу
продолжать
(не
могу
продолжать),
I
can't
go
on
if
I'm
on
my
own
Я
не
могу
продолжать,
если
я
один.
Do
you
believe
a
love
could
run
so
strong
Веришь
ли
ты,
что
любовь
может
быть
такой
сильной?
Do
you
believe
a
love
could
pass
you
by
Веришь
ли
ты,
что
любовь
может
пройти
мимо
тебя?
There
was
no
special
one
for
me
Для
меня
не
было
никого
особенного,
I
was
the
lonely
one,
you
see
Я
был
одиноким,
понимаешь,
But
then
my
heart
lost
all
control
Но
потом
мое
сердце
потеряло
контроль,
Now
you're
all
that
I
know
Теперь
ты
— всё,
что
я
знаю.
Just
say
you'll
love
me
for
the
rest
of
your
life
Просто
скажи,
что
будешь
любить
меня
до
конца
своей
жизни.
I
gotta
lot
of
love
and
I
don't
want
to
let
go
У
меня
так
много
любви,
и
я
не
хочу
её
отпускать.
Will
you
still
love
me
for
the
rest
of
my
life
Будешь
ли
ты
всё
ещё
любить
меня
до
конца
моей
жизни?
'Cause
I
can't
go
on
(can't
go
on)
Потому
что
я
не
могу
продолжать
(не
могу
продолжать),
No
I
can't
go
on
Нет,
я
не
могу
продолжать.
'Cause
I
can't
go
on
(will
you
still
love
me)
Потому
что
я
не
могу
продолжать
(будешь
ли
ты
всё
ещё
любить
меня?),
No
I
can't
go
on
(just
say
you'll
love
me)
Нет,
я
не
могу
продолжать
(просто
скажи,
что
будешь
любить
меня),
I
can't
go
on
without
somebody
I
could
call
my
own
Я
не
могу
продолжать
без
кого-то,
кого
я
мог
бы
назвать
своим.
'Cause
I
can't
go
on
(will
you
still
love
me)
Потому
что
я
не
могу
продолжать
(будешь
ли
ты
всё
ещё
любить
меня?),
No
I
can't
go
on
(just
say
you'll
love
me)
Нет,
я
не
могу
продолжать
(просто
скажи,
что
будешь
любить
меня),
I
can't
go
on
Я
не
могу
продолжать,
'Cause
I
can't
go
on
(will
you
still
love
me)
Потому
что
я
не
могу
продолжать
(будешь
ли
ты
всё
ещё
любить
меня?).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.