Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruised Water (Michael Woods Radio Edit)
Verletztes Wasser (Michael Woods Radio Edit)
My
skin
is
like
a
map
Meine
Haut
ist
wie
eine
Landkarte
Of
where
my
heart
has
been
Davon,
wo
mein
Herz
gewesen
ist
And
I
cant
hide
the
marks
Und
ich
kann
die
Spuren
nicht
verbergen
Its
not
a
negative
thing
Es
ist
nichts
Negatives
So
I
let
down
my
guard
Also
lasse
ich
meine
Deckung
fallen
Drop
my
defences
down
by
my
clothes
Lasse
meine
Verteidigung
fallen,
lege
sie
mit
meiner
Kleidung
ab
I'm
learning
to
fall
Ich
lerne
zu
fallen
With
no
safety
net
to
cushion
the
blow
Ohne
Sicherheitsnetz,
um
den
Aufprall
abzufedern
I
bruise
easily
Ich
bin
leicht
verletzlich
So
be
gentle
when
you
handle
me
Also
sei
sanft,
wenn
du
mit
mir
umgehst
Theres
a
mark
you
leave
Da
ist
eine
Spur,
die
du
hinterlässt
Like
a
love
heart
carved
on
a
tree
Wie
ein
Herz,
in
einen
Baum
geritzt
I
bruise
easily
Ich
bin
leicht
verletzlich
Can't
scratch
the
surface
Kannst
nicht
an
der
Oberfläche
kratzen
Without
moving
me
underneath
Ohne
mich
darunter
zu
berühren
I
bruise
easily
Ich
bin
leicht
verletzlich
I
bruise
easily
Ich
bin
leicht
verletzlich
I
found
your
fingerprints
Ich
habe
deine
Fingerabdrücke
gefunden
On
a
glass
of
wine
Auf
einem
Weinglas
Do
you
know
you're
leaving
them
Weißt
du,
dass
du
sie
hinterlässt
All
over
this
heart
of
mine
too
Auch
überall
auf
diesem
Herzen
von
mir
But
if
I
never
take
this
leap
of
faith
Aber
wenn
ich
diesen
Sprung
ins
Ungewisse
nie
wage
I'll
never
know
Werde
ich
es
nie
wissen
So
im
learning
to
fall
Also
lerne
ich
zu
fallen
With
no
safety
net
to
cushion
the
blow
Ohne
Sicherheitsnetz,
um
den
Aufprall
abzufedern
Anyone
who
can
touch
you
Jeder,
der
dich
berühren
kann
Can
hurt
you
or
heal
you
Kann
dich
verletzen
oder
heilen
Anyone
who
can
reach
you
Jeder,
der
dich
erreichen
kann
Can
love
you
or
leave
you
Kann
dich
lieben
oder
verlassen
So
be
gentle...
Also
sei
sanft...
I
bruise
easily
Ich
bin
leicht
verletzlich
I
bruise
easily
Ich
bin
leicht
verletzlich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Bracegirdle, Paul Herman, Paul Brennan, Wayne Wilkins, Ciaran Marion Brennan, Ray Hedges, Andrew Frampton, Natasha Bedingfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.