Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruised Water (Michael Woods full mix)
Verwundetes Wasser (Michael Woods Full Mix)
My
skin
is
like
a
map,
of
where
my
heart
has
been
Meine
Haut
ist
wie
eine
Landkarte,
davon,
wo
mein
Herz
gewesen
ist
And
I
cant
hide
the
marks,
but
its
not
a
negative
thing
Und
ich
kann
die
Spuren
nicht
verbergen,
aber
das
ist
nichts
Negatives
So
I
let
down
my
guard,
drop
my
defenses,
down
by
my
clothes
Also
lasse
ich
meine
Deckung
fallen,
lege
meine
Abwehr
ab,
bis
hin
zu
meiner
Kleidung
Im
learning
to
fall,
with
no
safety
net,
to
cushion
the
blow
Ich
lerne
zu
fallen,
ohne
Sicherheitsnetz,
um
den
Schlag
abzufedern
I
bruise
easily,
so
be
gentle
when
you
handle
me
Ich
bin
leicht
verletzlich,
also
sei
sanft,
wenn
du
mit
mir
umgehst
Theres
a
mark
you
leave,
like
a
love
heart,
carved
on
a
tree
Da
ist
eine
Spur,
die
du
hinterlässt,
wie
ein
Liebesherz,
in
einen
Baum
geschnitzt
I
bruise
easily,
cant
scratch
the
surface
without
moving
me
Ich
bin
leicht
verletzlich,
du
kannst
nicht
an
der
Oberfläche
kratzen,
ohne
mich
zu
bewegen
Underneath
I
bruise
easily,
I
bruise
easily
Darunter
bin
ich
leicht
verletzlich,
ich
bin
leicht
verletzlich
Ive
found
your
finger
prints
on
a
glass
of
wine
Ich
habe
deine
Fingerabdrücke
auf
einem
Weinglas
gefunden
Do
you
know
youre
leaving
them
all
over
this
heart
of
mine
too
Weißt
du,
dass
du
sie
auch
überall
auf
diesem
meinem
Herzen
hinterlässt
But
if
I
never
take
this
leap
of
faith
Ill
never
know
Aber
wenn
ich
diesen
Glaubenssprung
nie
wage,
werde
ich
es
nie
wissen
So
Im
learning
to
fall
with
no
safety
net
to
cushion
the
blow
Also
lerne
ich
zu
fallen
ohne
Sicherheitsnetz,
um
den
Schlag
abzufedern
I
bruise
easily,
so
be
gentle
when
you
handle
me
Ich
bin
leicht
verletzlich,
also
sei
sanft,
wenn
du
mit
mir
umgehst
Theres
a
mark
you
leave,
like
a
love
heart
carved
on
a
tree
Da
ist
eine
Spur,
die
du
hinterlässt,
wie
ein
Liebesherz,
in
einen
Baum
geschnitzt
I
bruise
easily,
cant
scratch
the
surface
without
moving
me
Ich
bin
leicht
verletzlich,
du
kannst
nicht
an
der
Oberfläche
kratzen,
ohne
mich
zu
bewegen
Underneath
I
bruise
easily,
I
bruise
easily
Darunter
bin
ich
leicht
verletzlich,
ich
bin
leicht
verletzlich
Anyone
who,
can
touch
you,
can
hurt
you,
or
heal
you
Jeder,
der
dich
berühren
kann,
kann
dich
verletzen
oder
dich
heilen
Anyone
who,
can
reach
you,
can
love
you,
or
leave
you
Jeder,
der
dich
erreichen
kann,
kann
dich
lieben
oder
dich
verlassen
So
be
gentle
Also
sei
sanft
So
be
gentle
Also
sei
sanft
So
be
gentle
Also
sei
sanft
So
be
gentle
Also
sei
sanft
I
bruise
easily,
so
be
gentle
when
you
handle
me
Ich
bin
leicht
verletzlich,
also
sei
sanft,
wenn
du
mit
mir
umgehst
Theres
a
mark
you
leave,
like
a
love
heart,
carved
on
a
tree
Da
ist
eine
Spur,
die
du
hinterlässt,
wie
ein
Liebesherz,
in
einen
Baum
geschnitzt
I
bruise
easily,
cant
scratch
the
surface
without
moving
me
Ich
bin
leicht
verletzlich,
du
kannst
nicht
an
der
Oberfläche
kratzen,
ohne
mich
zu
bewegen
Underneath
I
bruise
easily,
Darunter
bin
ich
leicht
verletzlich,
I
bruise
easily,
so
be
gentle
when
you
handle
me
Ich
bin
leicht
verletzlich,
also
sei
sanft,
wenn
du
mit
mir
umgehst
Theres
a
mark
you
leave,
like
a
love
heart,
carved
on
a
tree
Da
ist
eine
Spur,
die
du
hinterlässt,
wie
ein
Liebesherz,
in
einen
Baum
geschnitzt
I
bruise
easily,
cant
scratch
the
surface
without
moving
me
Ich
bin
leicht
verletzlich,
du
kannst
nicht
an
der
Oberfläche
kratzen,
ohne
mich
zu
bewegen
Underneath
I
bruise
easily,
I
bruise
easily
Darunter
bin
ich
leicht
verletzlich,
ich
bin
leicht
verletzlich
I
bruise
easily
Ich
bin
leicht
verletzlich
I
bruise
easily
Ich
bin
leicht
verletzlich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Hedges, Wayne Wilkins, Nicholas Bracegirdle, Andrew Frampton, Paul Herman, Paul Brennan, Natasha Bedingfield, Ciaran Brennan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.