Chicane vs. Natasha Bedingfield - Bruised Water - Radio Edit - traduction des paroles en allemand




Bruised Water - Radio Edit
Verletzliches Wasser - Radio Edit
My skin is like a map, of where my heart has been
Meine Haut ist wie eine Karte von den Orten, die mein Herz gesehen hat
And I can't hide them not, but it's not a negative thing
Und ich kann sie jetzt nicht verstecken, aber es ist nichts Negatives
So I let down my guard, drop my defenses, down by my clothes
Also lasse ich meine Wache fallen, gebe die Verteidigung auf, lege meine Kleider ab
I'm learning to fall, with no safety net, to cushion the blow
Ich lerne zu fallen ohne Sicherheitsnetz, das den Aufprall abfedern würde
I bruise easily, so be gentle when you handle me
Ich bin schnell verletzt, also sei sanft, wenn du mich berührst
There's a mark you leave, like a love heart, carved on a tree
Du hinterlässt eine Spur, wie ein Liebesherz in einen Baum geschnitzt
I bruise easily, can't scratch the surface without moving me underneath
Ich bin schnell verletzt, kann nicht an der Oberfläche kratzen, ohne mich darunter zu bewegen
I bruise easily, I bruise easily
Ich bin schnell verletzt, ich bin schnell verletzt
I've found your finger prints on a glass of wine
Ich fand deine Fingerabdrücke auf einem Weinglas
Do you know you're leaving them all over this heart of mine too
Weißt du, dass du sie auch überall auf diesem meinem Herzen hinterlässt?
But if I'll never take this leap of faith I'll never know
Doch wenn ich nie den Vertrauenssprung wage, werde ich es nie erfahren
So I'm learning to fall with no safety net to cushion the blow
Also lerne ich zu fallen ohne Sicherheitsnetz, das den Aufprall abfedern würde
Anyone who, can touch you, can hurt you, or heal you
Jeder, der dich berühren kann, kann dich verletzen oder heilen
Anyone who, can reach you, can love you, or leave you
Jeder, der dich erreichen kann, kann dich lieben oder verlassen
I bruise easily
Ich bin schnell verletzt
I bruise easily
Ich bin schnell verletzt
I bruise easily, so be gentle when you handle me
Ich bin schnell verletzt, also sei sanft, wenn du mich berührst
There's a mark you leave, like a love heart, carved on a tree
Du hinterlässt eine Spur, wie ein Liebesherz in einen Baum geschnitzt
I bruise easily, can't scratch the surface without moving me underneath
Ich bin schnell verletzt, kann nicht an der Oberfläche kratzen, ohne mich darunter zu bewegen
I bruise easily
Ich bin schnell verletzt
I bruise easily
Ich bin schnell verletzt





Writer(s): Nicholas Bracegirdle, Paul Herman, Paul Brennan, Wayne Wilkins, Ciaran Marion Brennan, Ray Hedges, Andrew Frampton, Natasha Bedingfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.