Paroles et traduction Chicane - Nirvana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
to
the
dark
side
of
the
moon
Забери
меня
на
темную
сторону
луны
I've
been
there
before,
but
not
with
you
Я
был
там
раньше,
но
не
с
тобой
Don't
give
me
diamonds
Не
дари
мне
бриллианты
Just
hold
me
close
Просто
обними
меня
крепче
I'm
open
minded
Я
открыт
для
нового
Take
me
somewhere
I
don't
know
Отведи
меня
туда,
где
я
еще
не
был
Upper,
higher,
down
below
Выше,
еще
выше,
и
ниже,
до
самого
дна
And
it
feels
like
I
can
[?]
И
мне
кажется,
я
могу
всё
And
it
feels
like
I
could
lose
myself
И
мне
кажется,
я
могу
потерять
себя
I've
never
been
to
nirvana
Я
никогда
не
был
в
нирване
I
think
you
know
what
it
is
Думаю,
ты
знаешь,
что
это
такое
You
take
me
into
nirvana
Ты
уносишь
меня
в
нирвану
I'm
at
the
door
to
[?]
Я
у
дверей
в
рай
And
it
feels
like
I
can
[?]
И
мне
кажется,
я
могу
всё
[?]
feel
like
this
with
no-one
else
Ни
с
кем
другим
я
такого
не
чувствовал
I've
never
been
to
nirvana
Я
никогда
не
был
в
нирване
I
think
you
know
what
it
is
Думаю,
ты
знаешь,
что
это
такое
You
take
me
right
to
nirvana
Ты
ведешь
меня
прямо
в
нирвану
I'm
at
the
door
to
[?]
Я
у
дверей
в
рай
And
it
feels
like
I
can
[?]
И
мне
кажется,
я
могу
всё
And
it
feels
like
I
could
lose
myself
И
мне
кажется,
я
могу
потерять
себя
I've
never
been
to
nirvana
Я
никогда
не
был
в
нирване
I
think
you
know
what
it
is
Думаю,
ты
знаешь,
что
это
такое
You
take
me
into
nirvana
Ты
уносишь
меня
в
нирвану
I'm
at
the
door
to
[?]
Я
у
дверей
в
рай
Smashing
through
the
garden
of
your
mind
Прорываюсь
сквозь
сад
твоего
разума
I
dig
deep
to
see
what's
there
to
find
Копаю
глубже,
чтобы
увидеть,
что
там
можно
найти
I
don't
need
diamonds
Мне
не
нужны
бриллианты
Show
me
your
soul
Покажи
мне
свою
душу
Be
open
minded
Будь
открыта
новому
You
know
where
I
wanna
go
Ты
знаешь,
куда
я
хочу
попасть
Upper,
higher,
down
below
Выше,
еще
выше,
и
ниже,
до
самого
дна
And
it
feels
like
I
can
[?]
И
мне
кажется,
я
могу
всё
And
it
feels
like
I
could
lose
myself
И
мне
кажется,
я
могу
потерять
себя
I've
never
been
to
nirvana
Я
никогда
не
был
в
нирване
I
think
you
know
what
it
is
Думаю,
ты
знаешь,
что
это
такое
You
take
me
into
nirvana
Ты
уносишь
меня
в
нирвану
I'm
at
the
door
to
[?]
Я
у
дверей
в
рай
And
it
feels
like
I
can
[?]
И
мне
кажется,
я
могу
всё
[?]
feel
like
this
with
no-one
else
Ни
с
кем
другим
я
такого
не
чувствовал
I've
never
been
to
nirvana
Я
никогда
не
был
в
нирване
I
think
you
know
what
it
is
Думаю,
ты
знаешь,
что
это
такое
You
take
me
right
to
nirvana
Ты
ведешь
меня
прямо
в
нирвану
I'm
at
the
door
to
[?]
Я
у
дверей
в
рай
And
it
feels
like
I
can
[?]
И
мне
кажется,
я
могу
всё
And
it
feels
like
I
could
lose
myself
И
мне
кажется,
я
могу
потерять
себя
I've
never
been
to
nirvana
Я
никогда
не
был
в
нирване
I
think
you
know
what
it
is
Думаю,
ты
знаешь,
что
это
такое
You
take
me
into
nirvana
Ты
уносишь
меня
в
нирвану
I'm
at
the
door
to
[?]
Я
у
дверей
в
рай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Rodriguez, Paulo Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.