Chicane - Nirvana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chicane - Nirvana




Take me to the dark side of the moon
Забери меня на темную сторону Луны.
I've been there before, but not with you
Я был там раньше, но не с тобой.
Don't give me diamonds
Не дари мне бриллианты.
Just hold me close
Просто обними меня крепче.
I'm open minded
Я непредубежден.
Take me somewhere I don't know
Забери меня куда-нибудь, я не знаю.
Upper, higher, down below
Выше, выше, ниже ...
Oo-ooh
У-у-у
And it feels like I can [?]
И мне кажется, что я могу [?]
And it feels like I could lose myself
И мне кажется, что я могу потерять себя.
I've never been to nirvana
Я никогда не был в нирване.
I think you know what it is
Думаю, ты знаешь, ЧТО ЭТО.
You take me into nirvana
Ты уносишь меня в нирвану.
I'm at the door to [?]
Я стою у двери, чтобы ...
And it feels like I can [?]
И мне кажется, что я могу [?]
[?] feel like this with no-one else
[?] не чувствуй себя так ни с кем другим.
I've never been to nirvana
Я никогда не был в нирване.
I think you know what it is
Думаю, ты знаешь, ЧТО ЭТО.
You take me right to nirvana
Ты ведешь меня прямо в нирвану.
I'm at the door to [?]
Я стою у двери, чтобы ...
And it feels like I can [?]
И мне кажется, что я могу [?]
And it feels like I could lose myself
И мне кажется, что я могу потерять себя.
I've never been to nirvana
Я никогда не был в нирване.
I think you know what it is
Думаю, ты знаешь, ЧТО ЭТО.
You take me into nirvana
Ты уносишь меня в нирвану.
I'm at the door to [?]
Я стою у двери, чтобы ...
Smashing through the garden of your mind
Пробираясь через сад твоего разума
I dig deep to see what's there to find
Я копаю глубже, чтобы увидеть, что там можно найти.
I don't need diamonds
Мне не нужны бриллианты.
Show me your soul
Покажи мне свою душу.
Be open minded
Будьте непредубежденны
You know where I wanna go
Ты знаешь, куда я хочу пойти.
Upper, higher, down below
Выше, выше, ниже ...
Oo-ooh
Оо-оо
And it feels like I can [?]
И мне кажется, что я могу [?]
And it feels like I could lose myself
И мне кажется, что я могу потерять себя.
I've never been to nirvana
Я никогда не был в нирване.
I think you know what it is
Думаю, ты знаешь, ЧТО ЭТО.
You take me into nirvana
Ты уносишь меня в нирвану.
I'm at the door to [?]
Я стою у двери, чтобы ...
And it feels like I can [?]
И мне кажется, что я могу [?]
[?] feel like this with no-one else
[?] не чувствуй себя так ни с кем другим.
I've never been to nirvana
Я никогда не был в нирване.
I think you know what it is
Думаю, ты знаешь, ЧТО ЭТО.
You take me right to nirvana
Ты ведешь меня прямо в нирвану.
I'm at the door to [?]
Я стою у двери, чтобы ...
And it feels like I can [?]
И мне кажется, что я могу [?]
And it feels like I could lose myself
И мне кажется, что я могу потерять себя.
I've never been to nirvana
Я никогда не был в нирване.
I think you know what it is
Думаю, ты знаешь, ЧТО ЭТО.
You take me into nirvana
Ты уносишь меня в нирвану.
I'm at the door to [?]
Я стою у двери, чтобы ...





Writer(s): Oliver Rodriguez, Paulo Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.