Chicas & MC Bob Rum - Rap do Silva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chicas & MC Bob Rum - Rap do Silva




Rap do Silva
Рэп Силвы
Todo mundo devia nessa história se ligar
Каждый должен вникнуть в эту историю,
Por que tem muito amigo que vai pro baile dançar
Ведь многие идут на вечеринку танцевать,
Esquecer os atritos, deixar a briga pra
Чтобы забыть о ссорах, оставить распри,
E entender o sentido quando o dj detonar
И прочувствовать ритм, когда диджей начнёт зажигать.
(Solta o rap DJ)
(Давай рэп, диджей!)
Era mais um Silva que a estrela não brilha
Это был всего лишь Силва, чья звезда не сияла,
Ele era funkeiro, mas era pai de família
Он был фанатом фанка, но при этом был отцом семейства.
Era mais um Silva que a estrela não brilha
Это был всего лишь Силва, чья звезда не сияла,
Ele era funkeiro, mas era pai de família
Он был фанатом фанка, но при этом был отцом семейства.
Era um domingo de sol, ele saiu de manhã
Было солнечное воскресенье, он вышел утром из дома,
Para jogar seu futebol, deu uma rosa para a irmã
Чтобы поиграть в футбол, подарил розу сестре,
Deu um beijo nas crianças, prometeu não demorar
Поцеловал детей, пообещал не задерживаться,
Falou para sua esposa que ia vim pra almoçar
Сказал жене, что придёт на обед.
Era mais um Silva que a estrela não brilha
Это был всего лишь Силва, чья звезда не сияла,
Ele era funkeiro, mas era pai de família
Он был фанатом фанка, но при этом был отцом семейства.
Era mais um Silva que a estrela não brilha
Это был всего лишь Силва, чья звезда не сияла,
Ele era funkeiro, mas era pai de família
Он был фанатом фанка, но при этом был отцом семейства.
Era trabalhador, pegava o trem lotado
Он был рабочим, ездил в переполненном поезде,
Tinha boa vizinhança, era considerado
У него были хорошие соседи, его уважали,
Todo mundo dizia que era um cara maneiro
Все говорили, что он отличный парень,
Outros o criticavam porque ele era funkeiro
Другие же критиковали его за то, что он фанат фанка.
O funk não é motivo, é uma necessidade
Фанк это не причина, это необходимость,
É pra calar os gemidos que existem nessa cidade
Чтобы заглушить стоны, которые слышны в этом городе.
Todo mundo devia nessa história se ligar
Каждый должен вникнуть в эту историю,
Porque tem muito amigo que vem pro baile dançar
Ведь многие идут на вечеринку танцевать,
Esquecer os atritos, deixar a briga pra
Чтобы забыть о ссорах, оставить распри,
E entender o sentido quando o DJ detonar
И прочувствовать ритм, когда диджей начнёт зажигать.
Era mais um Silva que a estrela não brilha
Это был всего лишь Силва, чья звезда не сияла,
Ele era funkeiro, mas era pai de família
Он был фанатом фанка, но при этом был отцом семейства.
Era mais um Silva que a estrela não brilha
Это был всего лишь Силва, чья звезда не сияла,
Ele era funkeiro, mas era pai de família
Он был фанатом фанка, но при этом был отцом семейства.
E anoitecia, ele se preparava
И вот наступал вечер, он готовился
Para curtir o seu baile que em suas veias rolava
Окунуться в ритмы фанка, которые текли в его венах.
Foi com a melhor camisa, tênis que comprou soado
Он надел свою лучшую рубашку, кроссовки, которые купил с потом и кровью,
E bem antes da hora ele estava arrumado
И задолго до назначенного времени был уже готов.
Se reuniu com a galera, pegou o bonde lotado
Он встретился с друзьями, сел в переполненный автобус,
Os seus olhos brilhavam, ele estava animado
Его глаза горели, он был в предвкушении.
Sua alegria era tanto, ao ver que tinha chegado
Его радость не знала границ, когда он увидел, что приехал,
Foi o primeiro a descer, e por alguns foi saudado
Он первым вышел и некоторые приветствовали его,
Mas naquela triste esquina, um sujeito apareceu
Но в том злополучном углу появился какой-то тип
Com a cara amarrada, sua mão estava um breu
С хмурым лицом, его рука была в тени,
Carregava um ferro em uma de suas mãos
В одной руке он держал пистолет,
Apertou o gatilho sem dar qualquer explicação
Нажал на курок, не сказав ни слова.
E o pobre do nosso amigo, que foi pro baile curtir
И наш бедный друг, который отправился на вечеринку повеселиться,
Hoje com sua família, ele não irá dormir!
Сегодня не будет спать со своей семьей!
Era mais um Silva que a estrela não brilha
Это был всего лишь Силва, чья звезда не сияла,
Ele era funkeiro, mas era pai de família
Он был фанатом фанка, но при этом был отцом семейства.
Era mais um Silva que a estrela não brilha
Это был всего лишь Силва, чья звезда не сияла,
Ele era funkeiro, mas era pai de família
Он был фанатом фанка, но при этом был отцом семейства.
Mas naquela triste esquina, um sujeito apareceu
Но в том злополучном углу появился какой-то тип
Com a cara amarrada, sua mão estava um breu
С хмурым лицом, его рука была в тени,
Carregava um ferro em uma de suas mãos
В одной руке он держал пистолет,
Apertou o gatilho sem dar qualquer explicação
Нажал на курок, не сказав ни слова.
E o pobre do nosso amigo, que foi pro baile curtir
И наш бедный друг, который отправился на вечеринку повеселиться,
Hoje com sua família, ele não irá dormir!
Сегодня не будет спать со своей семьей!
Era mais um Silva que a estrela não brilha
Это был всего лишь Силва, чья звезда не сияла,
Ele era funkeiro, mas era pai de família
Он был фанатом фанка, но при этом был отцом семейства.
Era mais um Silva que a estrela não brilha
Это был всего лишь Силва, чья звезда не сияла,
Ele era funkeiro, mas era pai de família
Он был фанатом фанка, но при этом был отцом семейства.





Writer(s): Moyses Osmar Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.