Paroles et traduction Chicco - Papa stop the war
Tears
are
running
down
her
face
now
Слезы
текут
по
ее
лицу.
You
can
see
she
don't
want
him
to
go
to
war
Ты
же
видишь,
она
не
хочет,
чтобы
он
пошел
на
войну.
Scream
and
shout
Кричи
и
кричи
"Daddy
stay
home"
"Папа,
оставайся
дома".
Ask
if
he's
gonna
come
back
home
Спроси,
вернется
ли
он
домой.
Papa's
never
home
when
we
need
him
Папы
никогда
нет
дома,
когда
он
нам
нужен.
He
always
talks
about
war
Он
всегда
говорит
о
войне.
Papa,
Papa,
can't
you
stop
the
war?
Папа,
Папа,
неужели
ты
не
можешь
остановить
войну?
Papa,
Papa,
can't
you
stop
the
war?
Папа,
Папа,
неужели
ты
не
можешь
остановить
войну?
We're
missing
you,
Papa
Мы
скучаем
по
тебе,
папа.
Can't
you
stop
going
to
the
war
now
Неужели
ты
не
можешь
перестать
ходить
на
войну?
Always
fighting
Всегда
сражаюсь.
Stay
home
Оставайся
дома.
Papa,
we
need
you
Папа,
ты
нам
нужен.
Papa's
never
home
when
we
need
him
Папы
никогда
нет
дома,
когда
он
нам
нужен.
He
always
goes
to
war
Он
всегда
ходит
на
войну.
Papa,
Papa,
can't
you
stop
the
war?
Папа,
Папа,
неужели
ты
не
можешь
остановить
войну?
Papa,
Papa,
can't
you
stop
the
war?
Папа,
Папа,
неужели
ты
не
можешь
остановить
войну?
Papa,
Papa,
stop
the
war
Папа,
папа,
останови
войну!
Papa,
yo,
stop
the
war
Папа,
йоу,
останови
войну!
Papa,
Papa,
stop
the
war
Папа,
папа,
останови
войну!
(Wo,
Papa)
Papa,
yo,
stop
the
war
(Во,
Папа)
папа,
йоу,
останови
войну!
(Papa,
Papa,
stop
it)
Papa,
Papa,
stop
the
war
(Папа,
папа,
прекрати
это)
Папа,
папа,
прекрати
войну.
(Papa,
Papa,
can't
you
stop
the
war?)
(Папа,
Папа,
неужели
ты
не
можешь
остановить
войну?)
(Papa,
Papa,
can't
you
stop
the
war?)
(Папа,
Папа,
неужели
ты
не
можешь
остановить
войну?)
Papa,
Papa,
stop
the
war
Папа,
папа,
останови
войну!
Papa,
yo,
stop
the
war
Папа,
йоу,
останови
войну!
(Papa,
stop
the
war)
Papa,
Papa,
stop
the
war
(Папа,
останови
войну)
Папа,
папа,
останови
войну
.
(Wo,
Papa)
Papa,
yo,
stop
the
war
(Во,
Папа)
папа,
йоу,
останови
войну!
(Papa,
Papa,
stop
it)
Papa,
Papa,
stop
the
war
(Папа,
папа,
прекрати
это)
Папа,
папа,
прекрати
войну.
Stop
the
war
now
(Papa,
yo,
stop
the
war)
Останови
войну
сейчас
же
(папа,
йо,
останови
войну).
Stop
the
war
now
(Papa,
Papa,
stop
the
war)
Останови
войну
сейчас
же
(Папа,
папа,
останови
войну).
Stop
the
war
Остановите
войну!
Listen
to
the
voice
of
reason
Прислушайся
к
голосу
разума.
Words
of
wisdom
have
to
be
ushered
Слова
мудрости
должны
быть
услышаны.
A
better
world
has
to
be
built
Лучший
мир
должен
быть
построен.
Listen
to
the
voice
of
reason
Прислушайся
к
голосу
разума.
Now
is
the
time
Сейчас
самое
время.
To
unchain
the
minds
Чтобы
освободить
разум.
Now
is
the
time
Сейчас
самое
время.
To
unchain
the
hearts
Чтобы
освободить
сердца.
Images
of
a
new
dream
Образы
нового
сна.
Images
of
a
new
society
Образы
нового
общества.
Should
emerge
Должен
появиться
Hearken
the
voice
of
reason
Прислушайся
к
голосу
разума.
Racial
hatred
must
cease
Расовая
ненависть
должна
прекратиться.
Killing
machines
must
end
Машины-убийцы
должны
закончиться.
The
death
factories
must
close
Фабрики
смерти
должны
закрыться.
A
ticking
time-bomb
must
be
disposed
Бомба
замедленного
действия
должна
быть
уничтожена.
And
the
dark
of
peace
must
reign
И
воцарится
тьма
мира.
Racial
venom
is
like
social
dynamite
Расовый
яд
подобен
социальному
динамиту.
Racial
venom
is
like
social
dynamite
Расовый
яд
подобен
социальному
динамиту.
It
is
like
a
revival
of
a
perilous
syndrome
Это
похоже
на
возрождение
опасного
синдрома.
A
syndrome
of
death
and
destruction
Синдром
смерти
и
разрушения.
This
is
the
voice
of
concern
Это
голос
беспокойства.
A
voice
of
social
redemption
Голос
социального
искупления
An
eye
for
an
eye
makes
the
world
blinded
Око
за
око
ослепляет
мир.
Reconciliation
and
reconstruction
Примирение
и
восстановление
Is
like
a
dark
cloud
Это
похоже
на
темное
облако.
Giving
way
to
the
blue
sky
Уступая
дорогу
голубому
небу
Humankind
must
put
an
end
to
war
Человечество
должно
положить
конец
войне.
Or
war
will
put
an
end
to
humankind
Или
война
положит
конец
человечеству
Africa
and
the
world
Африка
и
мир
Cannot
afford
self
pity
Не
могу
позволить
себе
жалость
к
себе.
If
something
is
not
worth
living
for
Если
что-то
не
стоит
того,
чтобы
ради
этого
жить
...
It
is
not
worth
dying
for
За
это
не
стоит
умирать.
Yes
this
is
the
voice
of
reason
Да
это
голос
разума
In
search
of
liberty
В
поисках
свободы
Humankind
think
positive
Человечество
мыслит
позитивно
Choose
life
not
death
Выбирай
жизнь
а
не
смерть
This
is
the
voice
of
reason
Это
голос
разума.
That
shakes
the
conscience
of
humankind
Это
потрясает
совесть
человечества.
That
was
the
voice
of
reason
Это
был
голос
разума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chicco Twala, Mzwakhe Mbuli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.