Chicco - Papa stop the war - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chicco - Papa stop the war




Tears are running down her face now
Слезы текут по ее лицу.
You can see she don't want him to go to war
Ты же видишь, она не хочет, чтобы он пошел на войну.
Scream and shout
Кричи и кричи
"Daddy stay home"
"Папа, оставайся дома".
Ask if he's gonna come back home
Спроси, вернется ли он домой.
Papa's never home when we need him
Папы никогда нет дома, когда он нам нужен.
He always talks about war
Он всегда говорит о войне.
Papa, Papa, can't you stop the war?
Папа, Папа, неужели ты не можешь остановить войну?
Papa, Papa, can't you stop the war?
Папа, Папа, неужели ты не можешь остановить войну?
We're missing you, Papa
Мы скучаем по тебе, папа.
Can't you stop going to the war now
Неужели ты не можешь перестать ходить на войну?
Always fighting
Всегда сражаюсь.
No solution
Решения нет
Stay home
Оставайся дома.
Papa, we need you
Папа, ты нам нужен.
Papa's never home when we need him
Папы никогда нет дома, когда он нам нужен.
He always goes to war
Он всегда ходит на войну.
Papa, Papa, can't you stop the war?
Папа, Папа, неужели ты не можешь остановить войну?
Papa, Papa, can't you stop the war?
Папа, Папа, неужели ты не можешь остановить войну?
Papa, Papa, stop the war
Папа, папа, останови войну!
Papa, yo, stop the war
Папа, йоу, останови войну!
Papa, Papa, stop the war
Папа, папа, останови войну!
(Wo, Papa) Papa, yo, stop the war
(Во, Папа) папа, йоу, останови войну!
(Papa, Papa, stop it) Papa, Papa, stop the war
(Папа, папа, прекрати это) Папа, папа, прекрати войну.
(Papa, Papa, can't you stop the war?)
(Папа, Папа, неужели ты не можешь остановить войну?)
(Papa, Papa, can't you stop the war?)
(Папа, Папа, неужели ты не можешь остановить войну?)
Papa, Papa, stop the war
Папа, папа, останови войну!
Papa, yo, stop the war
Папа, йоу, останови войну!
(Papa, stop the war) Papa, Papa, stop the war
(Папа, останови войну) Папа, папа, останови войну .
(Wo, Papa) Papa, yo, stop the war
(Во, Папа) папа, йоу, останови войну!
(Papa, Papa, stop it) Papa, Papa, stop the war
(Папа, папа, прекрати это) Папа, папа, прекрати войну.
Wo, Papa
О, Папа!
Stop the war now (Papa, yo, stop the war)
Останови войну сейчас же (папа, йо, останови войну).
Stop the war now (Papa, Papa, stop the war)
Останови войну сейчас же (Папа, папа, останови войну).
Stop the war
Остановите войну!
Listen to the voice of reason
Прислушайся к голосу разума.
Words of wisdom have to be ushered
Слова мудрости должны быть услышаны.
A better world has to be built
Лучший мир должен быть построен.
Listen to the voice of reason
Прислушайся к голосу разума.
Now is the time
Сейчас самое время.
To unchain the minds
Чтобы освободить разум.
Now is the time
Сейчас самое время.
To unchain the hearts
Чтобы освободить сердца.
Images of a new dream
Образы нового сна.
Images of a new society
Образы нового общества.
Should emerge
Должен появиться
Hearken the voice of reason
Прислушайся к голосу разума.
Racial hatred must cease
Расовая ненависть должна прекратиться.
Killing machines must end
Машины-убийцы должны закончиться.
The death factories must close
Фабрики смерти должны закрыться.
A ticking time-bomb must be disposed
Бомба замедленного действия должна быть уничтожена.
And the dark of peace must reign
И воцарится тьма мира.
Racial venom is like social dynamite
Расовый яд подобен социальному динамиту.
Racial venom is like social dynamite
Расовый яд подобен социальному динамиту.
It is like a revival of a perilous syndrome
Это похоже на возрождение опасного синдрома.
A syndrome of death and destruction
Синдром смерти и разрушения.
This is the voice of concern
Это голос беспокойства.
A voice of social redemption
Голос социального искупления
An eye for an eye makes the world blinded
Око за око ослепляет мир.
Reconciliation and reconstruction
Примирение и восстановление
Is like a dark cloud
Это похоже на темное облако.
Giving way to the blue sky
Уступая дорогу голубому небу
Humankind must put an end to war
Человечество должно положить конец войне.
Or war will put an end to humankind
Или война положит конец человечеству
Africa and the world
Африка и мир
Cannot afford self pity
Не могу позволить себе жалость к себе.
If something is not worth living for
Если что-то не стоит того, чтобы ради этого жить ...
It is not worth dying for
За это не стоит умирать.
Yes this is the voice of reason
Да это голос разума
In search of liberty
В поисках свободы
Eternally
Вечно
Humankind think positive
Человечество мыслит позитивно
Choose life not death
Выбирай жизнь а не смерть
This is the voice of reason
Это голос разума.
That shakes the conscience of humankind
Это потрясает совесть человечества.
That was the voice of reason
Это был голос разума.





Writer(s): Chicco Twala, Mzwakhe Mbuli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.