Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Miss You Mandela
Wir vermissen dich, Mandela
My
knuckles
all
bruised
up
from
knocking
on
heaven's
Meine
Knöchel
ganz
zerschunden
vom
Klopfen
an
Himmels
My
body
still
aching
from
sleeping
on
cement
floors
Mein
Körper
schmerzt
noch
vom
Schlafen
auf
Zementböden
I
was
taught
to
be
non-violent
when
I'm
at
war
Mir
wurde
beigebracht,
gewaltlos
zu
sein,
wenn
ich
im
Krieg
bin
But
it's
so
hard
to
move
in
silence
when
the
lions
roar
Aber
es
ist
so
schwer,
sich
in
Stille
zu
bewegen,
wenn
die
Löwen
brüllen
Cuz
I
was
born
in
shackles
(you
protected
my
soul,
you
Denn
ich
wurde
in
Fesseln
geboren
(du
hast
meine
Seele
beschützt,
du
Left
me)
ließest
mich
zurück)
All
alone
in
shackles
(oh,
went
through
it
all,
you
Ganz
allein
in
Fesseln
(oh,
alles
durchgemacht,
du
Blessed
me)
hast
mich
gesegnet)
You
lift
me
up
when
I
was
down,
no
hope,
no
vision
Du
hast
mich
aufgerichtet,
als
ich
am
Boden
war,
keine
Hoffnung,
keine
Vision
Lift
me
up
when
all
of
y'all
were
against
me,
were
Hast
mich
aufgerichtet,
als
ihr
alle
gegen
mich
wart,
Now
you'd
come
back
to
scarlet,
the
dark
days
Jetzt,
würdest
du
zurückkehren,
würden
die
scharlachroten,
dunklen
Tage
They'd
all
illuminate,
yeah
Sie
würden
alle
erleuchten,
yeah
We
miss
you,
Mandella,
we
miss
you,
Mandella
Wir
vermissen
dich,
Mandela,
wir
vermissen
dich,
Mandela
Suffering
no
more,
oh
yes,
a
fight
and
I
fight
and
I
fight
Leiden
nicht
mehr,
oh
ja,
ein
Kampf
und
ich
kämpfe
und
ich
kämpfe
Until
I
can't
no
more,
Bis
ich
nicht
mehr
kann,
You
see
these
whips
and
these
chains
around
my
neck
Du
siehst
diese
Peitschen
und
diese
Ketten
um
meinen
Hals
Just
might
be
my
flaw,
Könnten
nur
mein
Makel
sein,
But
these
whips
on
my
back
represent
what
I
endured
Aber
diese
Peitschen
auf
meinem
Rücken
repräsentieren,
was
ich
ertragen
habe
Cuz
I
was
born
in
shackles
(you
protected
my
soul,
you
Denn
ich
wurde
in
Fesseln
geboren
(du
hast
meine
Seele
beschützt,
du
Left
me)
ließest
mich
zurück)
All
alone
in
shackles
(oh,
went
through
it
all,
you
Ganz
allein
in
Fesseln
(oh,
alles
durchgemacht,
du
Blessed
me)
hast
mich
gesegnet)
You
lift
me
up
when
I
was
down,
no
hope,
no
vision
Du
hast
mich
aufgerichtet,
als
ich
am
Boden
war,
keine
Hoffnung,
keine
Vision
Lift
me
up
when
all
of
y'all
were
against
me,
were
Hast
mich
aufgerichtet,
als
ihr
alle
gegen
mich
wart,
Now
you'd
come
back
to
scarlet,
the
dark
days
Jetzt,
würdest
du
zurückkehren,
würden
die
scharlachroten,
dunklen
Tage
They'd
all
illuminate,
yeah
Sie
würden
alle
erleuchten,
yeah
We
miss
you,
Mandella,
we
miss
you,
Mandella
Wir
vermissen
dich,
Mandela,
wir
vermissen
dich,
Mandela
Freedom,
freedom,
freedom,
freedom
Freiheit,
Freiheit,
Freiheit,
Freiheit
You
gave
me
my
freedom
Du
gabst
mir
meine
Freiheit
Freedom,
freedom,
freedom
Freiheit,
Freiheit,
Freiheit
And
I
will
never
surrender,
I
won't
surrender
Und
ich
werde
niemals
aufgeben,
ich
werde
nicht
aufgeben
No
surrender,
no
no
Kein
Aufgeben,
nein
nein
And
I
will
never
surrender,
I
won't
surrender
Und
ich
werde
niemals
aufgeben,
ich
werde
nicht
aufgeben
No
surrender,
no
no
Kein
Aufgeben,
nein
nein
You
lift
me
up
when
I
was
down,
no
hope,
no
vision
Du
hast
mich
aufgerichtet,
als
ich
am
Boden
war,
keine
Hoffnung,
keine
Vision
Lift
me
up
when
all
of
y'all
were
against
me
Hast
mich
aufgerichtet,
als
ihr
alle
gegen
mich
wart
Now
you'd
come
back
to
scarlet,
the
dark
days
Jetzt,
würdest
du
zurückkehren,
würden
die
scharlachroten,
dunklen
Tage
They'd
all
illuminate,
yeah
Sie
würden
alle
erleuchten,
yeah
We
miss
you,
Mandella,
we
miss
you,
Mandella
Wir
vermissen
dich,
Mandela,
wir
vermissen
dich,
Mandela
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ernest sello twala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.