Chichi Peralta - Desengaño - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chichi Peralta - Desengaño - Live




Desengaño - Live
Разочарование - Live
Hoy como ayer, he decidido en acuarelas pensar en ti.
Сегодня, как и вчера, я решил в акварелях думать о тебе.
Amor fugaz, también decidí, que no hay motivos de existir sin ti.
Мимолетная любовь, я также решил, что нет смысла существовать без тебя.
Y si todo mi amor yo te di, no entiendo por que así tu me dejas.
И если я отдал тебе всю свою любовь, я не понимаю, почему ты так меня оставляешь.
Si tan solo ayer mil veces juraste que no te iba a perder.
Ведь только вчера ты тысячу раз клялась, что я тебя не потеряю.
Que quieres que haga corazón,
Что хочешь, чтобы я сделал, сердце мое,
Si es que no puedo olvidarla.
Если я не могу забыть ее.
Es que ella nubla mi razón,
Она затмевает мой разум,
Desengaño de amor.
Любовное разочарование.
Si alguna día deseas volver
Если когда-нибудь ты захочешь вернуться
Y ojalá que se muy pronto
И, надеюсь, это будет очень скоро
Te esperare con margaritas
Я буду ждать тебя с маргаритками
Muñequita en flor.
Куколка моя в цвету.
Hoy como ayer, he decidido en acuarelas pensar en ti.
Сегодня, как и вчера, я решил в акварелях думать о тебе.
Aunque no debería, por que fue mala y con otro se marcho
Хотя я не должен, потому что ты была плохой и ушла с другим.
Cuando todo mi amor yo le di, me abono frente a mis ojos.
Когда я отдал тебе всю свою любовь, ты разбила мне сердце на моих глазах.
Tan solo ayer juro que me amaba y hoy solito me dejo.
Только вчера ты клялась, что любишь меня, а сегодня оставила меня одного.
()
()
Me dejo solito y se me fue,
Ты оставила меня одного и ушла,
No le importo nada mi querer
Тебе было все равно на мою любовь
Y sigo queriendo esa mujer
И я продолжаю любить эту женщину
Aunque no quiera volver.
Хотя ты не хочешь вернуться.
()
()
Que quieres que haga corazón,
Что хочешь, чтобы я сделал, сердце мое,
Si es que no puedo olvidarla,
Если я не могу забыть ее,
Es que ella nubla mi razón.
Она затмевает мой разум.
Desengaño de amor.
Любовное разочарование.
(Coro)
(Припев)
Que quieres que haga corazón,
Что хочешь, чтобы я сделал, сердце мое,
Si es que no puedo olvidarla,
Если я не могу забыть ее,
Es que ella nubla mi razón.
Она затмевает мой разум.
Desengaño de amor.
Любовное разочарование.
()
()
Me dejo solito y se me fue,
Ты оставила меня одного и ушла,
No le importo nada mi querer
Тебе было все равно на мою любовь
Y sigo queriendo esa mujer
И я продолжаю любить эту женщину
Aunque no quiera volver.
Хотя ты не хочешь вернуться.





Writer(s): Rene Soto Pedro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.