Chichi Peralta - Desengano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chichi Peralta - Desengano




Desengano
Разочарование
Hoy como ayer, he decidido en acuarelas pensar en ti.
Сегодня, как и вчера, я решил думать о тебе в акварелях.
Amor fugaz, también decidí, que no hay motivos de existir sin ti.
Мимолётная любовь, я также решил, что не существует причин для жизни без тебя.
Y si todo mi amor yo te di, no entiendo por que así tu me dejas.
И если я отдал тебе всю свою любовь, я не понимаю, почему ты так со мной поступаешь.
Si tan solo ayer mil veces juraste que no te iba a perder.
Ещё вчера ты тысячу раз клялась, что я тебя не потеряю.
Que quieres que haga corazón,
Что ты хочешь, чтобы я делал, милая,
Si es que no puedo olvidarla.
Если я не могу тебя забыть.
Es que ella nubla mi razón,
Так как ты затуманиваешь мой разум,
Desengaño de amor.
Разочарование в любви.
Si alguna día deseas volver
Если ты когда-нибудь захочешь вернуться,
Y ojalá que se muy pronto
И я надеюсь, что это будет очень скоро,
Te esperare con margaritas
Я буду ждать тебя с ромашками,
Muñequita en flor.
Моя маленькая куколка в цвету.
Hoy como ayer, he decidido en acuarelas pensar en ti.
Сегодня, как и вчера, я решил думать о тебе в акварелях.
Aunque no debería, por que fue mala y con otro se marcho
Хотя я не должен, потому что ты была плохой и ушла с другим.
Cuando todo mi amor yo le di, me abono frente a mis ojos.
Когда я отдавал тебе всю свою любовь, ты бросила меня на произвол судьбы.
Tan solo ayer juro que me amaba y hoy solito me dejo.
Ещё вчера ты поклялась, что любишь меня, а сегодня оставила меня одного.
()
(
Me dejo solito y se me fue,
Ты бросила меня одного и ушла,
No le importo nada mi querer
Тебе было плевать на мою любовь,
Y sigo queriendo esa mujer
И я продолжаю любить эту женщину,
Aunque no quiera volver.
Даже если она не захочет вернуться.
()
(
Que quieres que haga corazón,
Что ты хочешь, чтобы я делал, милая,
Si es que no puedo olvidarla,
Если я не могу тебя забыть,
Es que ella nubla mi razón.
Так как ты затуманиваешь мой разум.
Desengaño de amor.
Разочарование в любви.
(Coro)
(Припев)
Que quieres que haga corazón,
Что ты хочешь, чтобы я делал, милая,
Si es que no puedo olvidarla,
Если я не могу тебя забыть,
Es que ella nubla mi razón.
Так как ты затуманиваешь мой разум.
Desengaño de amor.
Разочарование в любви.
()
(
Me dejo solito y se me fue,
Ты бросила меня одного и ушла,
No le importo nada mi querer
Тебе было плевать на мою любовь,
Y sigo queriendo esa mujer
И я продолжаю любить эту женщину,
Aunque no quiera volver.
Даже если она не захочет вернуться.





Writer(s): Onias Peralta, Chichi Peralta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.