Paroles et traduction Chichi Peralta - Procura Coquetearme Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Procura Coquetearme Mas
Попытайся пококетничать со мной еще
Procura
seducirme
muy
despacio
Попытайся
соблазнить
меня
очень
медленно
Y
no
reparo
de
todo
lo
que
en
el
acto
te
haré
И
я
не
отвечаю
за
то,
что
сразу
с
тобой
сделаю
Procura
caminarme
yá,
como
ola
del
mar
Попытайся
пройтись
передо
мной,
как
морская
волна
Y
te
aseguro
que
me
hundo
para
siempre
en
tu
rodar
И
я
уверяю
тебя,
что
навсегда
утону
в
твоем
движении
Quizás
convenga
que
te
alejes
Возможно,
тебе
стоит
отойти
Quizás
me
domina
la
tentación
de
imaginar
Возможно,
мной
овладевает
соблазн
представить
Que
estoy
tan
cerca
de
ti
Что
я
так
близко
к
тебе
Tan
cerca...
sin
poder
resistir
Так
близко...
не
в
силах
сопротивляться
Procura
coquetearme
más...
Попытайся
пококетничать
со
мной
еще...
Y
no
reparo
de
lo
que
te
haré
И
я
не
отвечаю
за
то,
что
с
тобой
сделаю
Procura
ser
parte
de
mí
Попытайся
стать
частью
меня
Y
te
aseguro
que
me
hundo
en
tí
И
я
уверяю
тебя,
что
утону
в
тебе
Procura
no
mirarme
más
Попытайся
не
смотреть
на
меня
больше
Y
no
sabrás
de
que
te
perderás
И
ты
не
узнаешь,
что
потеряешь
Es
un
dilema
del
que
tú
ni
yo
podemos
escapar
Это
дилемма,
от
которой
ни
ты,
ни
я
не
можем
убежать
Procura
coquetearme
más...
Попытайся
пококетничать
со
мной
еще...
Y
no
reparo
de
lo
que
te
haré
И
я
не
отвечаю
за
то,
что
с
тобой
сделаю
Procura
ser
parte
de
mí
Попытайся
стать
частью
меня
Y
te
aseguro
que
me
hundo
en
tí
И
я
уверяю
тебя,
что
утону
в
тебе
Procura
no
mirarme
más
Попытайся
не
смотреть
на
меня
больше
Y
no
sabrás
de
que
te
perderás
И
ты
не
узнаешь,
что
потеряешь
Es
un
dilema
del
que
tú
ni
yo
podemos
escapar
Это
дилемма,
от
которой
ни
ты,
ни
я
не
можем
убежать
Procura
coquetearme
más...
Попытайся
пококетничать
со
мной
еще...
Y
no
reparo
de
lo
que
te
haré
И
я
не
отвечаю
за
то,
что
с
тобой
сделаю
Procura
ser
parte
de
mí
Попытайся
стать
частью
меня
Y
te
aseguro
que
me
hundo
en
tí
И
я
уверяю
тебя,
что
утону
в
тебе
Procura
no
mirarme
más
Попытайся
не
смотреть
на
меня
больше
Y
no
sabrás
de
que
te
perderás
И
ты
не
узнаешь,
что
потеряешь
Es
un
dilema
del
que
tú
ni
yo
podemos
escapar
Это
дилемма,
от
которой
ни
ты,
ни
я
не
можем
убежать
Procura
mujer
Женщина,
попытайся
Que
se
aceleren
mis
latidos
Ускорить
мое
сердцебиение
Ay
procura
mujer!
Ах,
женщина,
попытайся!
Procura
mujer
Женщина,
попытайся
Y
te
aseguro
que
me
hundo
en
ti
И
я
уверяю
тебя,
что
утону
в
тебе
Procura
mujer
...
Procura
mujer...
Женщина,
попытайся...
Женщина,
попытайся...
Mi
corazón
se
acelera
Мое
сердцебиение
ускоряется
Procura
mujer...
Женщина,
попытайся...
Porque
tu
día
te
llega
Потому
что
твой
день
настанет
Procura
mujer...
Женщина,
попытайся...
Sabes
que
hay
luna
llena
Ты
знаешь,
что
сегодня
полнолуние
Procura
mujer...
Женщина,
попытайся...
Que
se
aceleren
mis
latidos
Ускорить
мое
сердцебиение
Ay!
procura
mujer
Ах!
Женщина,
попытайся
Ir
acercando
tus
labios
Приблизить
свои
губы
Procura
mujer
Женщина,
попытайся
Coquetearme
despacio
Кокетничать
со
мной
медленно
Procura
mujer
Женщина,
попытайся
Que
yo
caiga
en
tus
brazos
Чтобы
я
упал
в
твои
объятия
Procura
mujer...
Женщина,
попытайся...
Y
te
aseguro
que
me
hundo
en
tí
И
я
уверяю
тебя,
что
утону
в
тебе
Procura
mujer...
Женщина,
попытайся...
Procura
mujer...
Женщина,
попытайся...
Que
se
aceleren
mis
latidos
Ускорить
мое
сердцебиение
Ay
procura
mujer!
Ах,
женщина,
попытайся!
Procura
mujer...
Женщина,
попытайся...
Y
te
aseguro
que
me
hundo
en
ti
И
я
уверяю
тебя,
что
утону
в
тебе
Procura
mujer
Женщина,
попытайся
Procura
mujer
...
ir
acercando
tus
labios
Женщина,
попытайся
...
приблизить
свои
губы
Procura
mujer
Женщина,
попытайся
Coquetearme
despacio
Кокетничать
со
мной
медленно
Procura
mujer
Женщина,
попытайся
Que
yo
caiga
en
tus
brazos
Чтобы
я
упал
в
твои
объятия
Procura
mujer
Женщина,
попытайся
Que
se
aceleren
mis
latidos
Ускорить
мое
сердцебиение
Ay!
procura
mujer...
Ах!
Женщина,
попытайся...
Mi
corazón
se
acelera
Мое
сердцебиение
ускоряется
Procura
mujer...
Женщина,
попытайся...
Porque
tu
día
te
llega
Потому
что
твой
день
настанет
Procura
mujer...
Женщина,
попытайся...
Sabes
que
hay
luna
llena
Ты
знаешь,
что
сегодня
полнолуние
Procura
mujer...
Женщина,
попытайся...
Y
te
aseguro
que
me
hundo
en
tí
И
я
уверяю
тебя,
что
утону
в
тебе
Procura
mujer...
Женщина,
попытайся...
Procura
mujer
Женщина,
попытайся
Que
se
aceleran
mis
latidos
Ускорить
мое
сердцебиение
Ay
procura
mujer!
Ах,
женщина,
попытайся!
Procura
mujer...
Женщина,
попытайся...
Y
te
aseguro
que
me
hundo
en
tí
И
я
уверяю
тебя,
что
утону
в
тебе
Procura
mujer...
Женщина,
попытайся...
Procura
coquetearme
más
y
no
reparo
de
lo
que
te
haré
Попытайся
пококетничать
со
мной
еще,
и
я
не
отвечаю
за
то,
что
с
тобой
сделаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.