Chichi Peralta - Procura Coquetearme Mas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chichi Peralta - Procura Coquetearme Mas




Procura Coquetearme Mas
Попытайся пококетничать со мной еще
Procura seducirme muy despacio
Попытайся соблазнить меня очень медленно
Y no reparo de todo lo que en el acto te haré
И я не отвечаю за то, что сразу с тобой сделаю
Procura caminarme yá, como ola del mar
Попытайся пройтись передо мной, как морская волна
Y te aseguro que me hundo para siempre en tu rodar
И я уверяю тебя, что навсегда утону в твоем движении
Quizás convenga que te alejes
Возможно, тебе стоит отойти
Quizás me domina la tentación de imaginar
Возможно, мной овладевает соблазн представить
Que estoy tan cerca de ti
Что я так близко к тебе
Tan cerca... sin poder resistir
Так близко... не в силах сопротивляться
Procura coquetearme más...
Попытайся пококетничать со мной еще...
Y no reparo de lo que te haré
И я не отвечаю за то, что с тобой сделаю
Procura ser parte de
Попытайся стать частью меня
Y te aseguro que me hundo en
И я уверяю тебя, что утону в тебе
Procura no mirarme más
Попытайся не смотреть на меня больше
Y no sabrás de que te perderás
И ты не узнаешь, что потеряешь
Es un dilema del que ni yo podemos escapar
Это дилемма, от которой ни ты, ни я не можем убежать
Procura coquetearme más...
Попытайся пококетничать со мной еще...
Y no reparo de lo que te haré
И я не отвечаю за то, что с тобой сделаю
Procura ser parte de
Попытайся стать частью меня
Y te aseguro que me hundo en
И я уверяю тебя, что утону в тебе
Procura no mirarme más
Попытайся не смотреть на меня больше
Y no sabrás de que te perderás
И ты не узнаешь, что потеряешь
Es un dilema del que ni yo podemos escapar
Это дилемма, от которой ни ты, ни я не можем убежать
Procura coquetearme más...
Попытайся пококетничать со мной еще...
Y no reparo de lo que te haré
И я не отвечаю за то, что с тобой сделаю
Procura ser parte de
Попытайся стать частью меня
Y te aseguro que me hundo en
И я уверяю тебя, что утону в тебе
Procura no mirarme más
Попытайся не смотреть на меня больше
Y no sabrás de que te perderás
И ты не узнаешь, что потеряешь
Es un dilema del que ni yo podemos escapar
Это дилемма, от которой ни ты, ни я не можем убежать
Procura mujer
Женщина, попытайся
Que se aceleren mis latidos
Ускорить мое сердцебиение
Ay procura mujer!
Ах, женщина, попытайся!
Procura mujer
Женщина, попытайся
Y te aseguro que me hundo en ti
И я уверяю тебя, что утону в тебе
Procura mujer ... Procura mujer...
Женщина, попытайся... Женщина, попытайся...
Mi corazón se acelera
Мое сердцебиение ускоряется
Procura mujer...
Женщина, попытайся...
Porque tu día te llega
Потому что твой день настанет
Procura mujer...
Женщина, попытайся...
Sabes que hay luna llena
Ты знаешь, что сегодня полнолуние
Procura mujer...
Женщина, попытайся...
Que se aceleren mis latidos
Ускорить мое сердцебиение
Ay! procura mujer
Ах! Женщина, попытайся
Ir acercando tus labios
Приблизить свои губы
Procura mujer
Женщина, попытайся
Coquetearme despacio
Кокетничать со мной медленно
Procura mujer
Женщина, попытайся
Que yo caiga en tus brazos
Чтобы я упал в твои объятия
Procura mujer...
Женщина, попытайся...
Y te aseguro que me hundo en
И я уверяю тебя, что утону в тебе
Procura mujer...
Женщина, попытайся...
Procura mujer...
Женщина, попытайся...
Que se aceleren mis latidos
Ускорить мое сердцебиение
Ay procura mujer!
Ах, женщина, попытайся!
Procura mujer...
Женщина, попытайся...
Y te aseguro que me hundo en ti
И я уверяю тебя, что утону в тебе
Procura mujer
Женщина, попытайся
Procura mujer ... ir acercando tus labios
Женщина, попытайся ... приблизить свои губы
Procura mujer
Женщина, попытайся
Coquetearme despacio
Кокетничать со мной медленно
Procura mujer
Женщина, попытайся
Que yo caiga en tus brazos
Чтобы я упал в твои объятия
Procura mujer
Женщина, попытайся
Que se aceleren mis latidos
Ускорить мое сердцебиение
Ay! procura mujer...
Ах! Женщина, попытайся...
Mi corazón se acelera
Мое сердцебиение ускоряется
Procura mujer...
Женщина, попытайся...
Porque tu día te llega
Потому что твой день настанет
Procura mujer...
Женщина, попытайся...
Sabes que hay luna llena
Ты знаешь, что сегодня полнолуние
Procura mujer...
Женщина, попытайся...
Y te aseguro que me hundo en
И я уверяю тебя, что утону в тебе
Procura mujer...
Женщина, попытайся...
Procura mujer
Женщина, попытайся
Que se aceleran mis latidos
Ускорить мое сердцебиение
Ay procura mujer!
Ах, женщина, попытайся!
Procura mujer...
Женщина, попытайся...
Y te aseguro que me hundo en
И я уверяю тебя, что утону в тебе
Procura mujer...
Женщина, попытайся...
Procura coquetearme más y no reparo de lo que te haré
Попытайся пококетничать со мной еще, и я не отвечаю за то, что с тобой сделаю






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.