Chichi Peralta - Si No Te Veo - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chichi Peralta - Si No Te Veo - Live




Si No Te Veo - Live
Если не увижу тебя - Live
Si esta noche no te puedo ver
Если сегодня ночью я не увижу тебя
Las estrellas no van a brillar
Звезды не будут сиять
Las esquinas se van a perder
Углы улиц потеряются
Por las calles, nadie cruzará
По улицам никто не будет ходить
Si esta noche no te puedo ver
Если сегодня ночью я не увижу тебя
Las estrellas no van a brillar
Звезды не будут сиять
Las esquinas se van a perder
Углы улиц потеряются
Por las calles, nadie cruzará
По улицам никто не будет ходить
Si esta noche no te veo
Если сегодня ночью я тебя не увижу
Con tu traje'e mariposa
В твоем платье, как у бабочки
Se morirán todas las rosas
Умрут все розы
Que en corazon yo llevo
Которые я ношу в сердце
El mundo será un desierto
Мир станет пустыней
Se van a secar los mares
Моря высохнут
Y viviré en una carcel, si esta noche no te veo
И я буду жить в тюрьме, если сегодня ночью я тебя не увижу
Hay un lío (si no te veo)
Вот это беда (если я тебя не увижу)
Pero que lío (si no te veo)
Ну и беда (если я тебя не увижу)
Hay un lío (si no te veo)
Вот это беда (если я тебя не увижу)
Pero que lío (si no te veo)
Ну и беда (если я тебя не увижу)
Pues hay un lío (si no te veo)
Да, вот это беда (если я тебя не увижу)
Que lío (si no te veo)
Какая беда (если я тебя не увижу)
Hay un lío (si no te veo)
Вот это беда (если я тебя не увижу)
Pero que lío (si no te veo)
Ну и беда (если я тебя не увижу)
Si esta noche no te veo
Если сегодня ночью я тебя не увижу
La tierra no va a girar
Земля перестанет вращаться
El cielo se va a parar
Небо остановится
Y no quedará un lucero
И не останется ни одной звезды
El sol saldrá con sombrero
Солнце взойдет в шляпе
El oro no brillará
Золото не будет блестеть
Por mi todo acabará, si esta noche no te veo
Для меня все закончится, если сегодня ночью я тебя не увижу
Hay un lío (si no te veo)
Вот это беда (если я тебя не увижу)
Pero que lío (si no te veo)
Ну и беда (если я тебя не увижу)
Pues hay un lío (si no te veo)
Да, вот это беда (если я тебя не увижу)
Ay que lío (si no te veo)
Ой, какая беда (если я тебя не увижу)
Hay un lío (si no te veo)
Вот это беда (если я тебя не увижу)
Pero que lío (si no te veo)
Ну и беда (если я тебя не увижу)
Hay un lío (si no te veo)
Вот это беда (если я тебя не увижу)
Pero que lío (si no te veo)
Ну и беда (если я тебя не увижу)
(Sopla ChiChi)
(ЧиЧи дует)
Si esta noche no te veo, no te veo
Если сегодня ночью я тебя не увижу, не увижу
Yo pasaré por la vida montado en ese trineo
Я пройду по жизни, катаясь на этих санях
Si esta noche no te veo, no te veo
Если сегодня ночью я тебя не увижу, не увижу
Las vacas saldrán volando, así que ponte el sombrero
Коровы полетят, так что надень шляпу
Si esta noche no te veo, no te veo
Если сегодня ночью я тебя не увижу, не увижу
Estaré feo pa'la foto, y estruja'o para el video
Я буду выглядеть ужасно на фото и помято на видео
Si esta noche no te veo, no te veo
Если сегодня ночью я тебя не увижу, не увижу
De qué me sirven los ojos, si esta noche no te veo
Зачем мне глаза, если сегодня ночью я тебя не увижу
(Pa'lante)
(Вперед)
Si esta noche no te veo, no te veo
Если сегодня ночью я тебя не увижу, не увижу
No hay puentes sin barandillas
Нет мостов без перил
No hay vida, si no te veo
Нет жизни, если я тебя не увижу
Si esta noche no te veo, no te veo
Если сегодня ночью я тебя не увижу, не увижу
Yo te juro que irá a haber un lío, si esta noche no te veo
Клянусь, будет беда, если сегодня ночью я тебя не увижу
Si no te veo
Если я тебя не увижу
Si no te veo
Если я тебя не увижу
Si no te veo
Если я тебя не увижу
Si no te veo
Если я тебя не увижу
Si no te veo
Если я тебя не увижу
Si no te veo
Если я тебя не увижу
Si no te veo
Если я тебя не увижу
Si no te veo
Если я тебя не увижу
Hay un lío (si no te veo)
Вот это беда (если я тебя не увижу)
Hay un lío (si no te veo)
Вот это беда (если я тебя не увижу)
Hay un lío (si no te veo)
Вот это беда (если я тебя не увижу)
Pero que lío (si no te veo)
Ну и беда (если я тебя не увижу)
Va a haber un lío (si no te veo)
Будет беда (если я тебя не увижу)
Ay que lío (si no te veo)
Ой, какая беда (если я тебя не увижу)
Ay que lío (si no te veo)
Ой, какая беда (если я тебя не увижу)
Va a haber un lío (si no te veo)
Будет беда (если я тебя не увижу)
Si esta noche no te veo, no te veo
Если сегодня ночью я тебя не увижу, не увижу
Si no te veo
Если я тебя не увижу





Writer(s): Victor Victor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.