Chichi Peralta - Sin Cortinas - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chichi Peralta - Sin Cortinas - Live




Sin Cortinas - Live
Without Curtains - Live
Sin cortinas
Without curtains
No resistí a la idea de mirarte entera
I couldn't resist the idea of seeing you whole
Tiene la culpa el zafacón por vez primera
For the first time, it is the garbage can's fault
Frente a mi cuarto el tuyo sin cortina puesta
Across from my room yours is without curtains
Tras la persiana abierta yo te vi tan... fresca.
Behind the open blinds I saw you so...fresh.
Si fuera aquí, más que ver, yo podría morder
If you were here, more than just seeing, I could bite
Cada hebra de tu senda
Every strand of your path
Si fuera aquí, más que ver, yo podría lamer
If you were here, more than just seeing, I could lick
Los vellos de tus pertenencias.
The hairs on your belongings.
Luego del baño el agua, goteaba tu espera
After your shower the water dripped and I waited
Tus pechos tan erguidos eran dos espuelas
Your breasts so erect were two spurs
Llegué a pensar que hasta el fluido de tu lengua
I even thought that the liquid from your tongue
Era tan codiciable como miel de abejas.
Was as desirable as honey from bees.
Si fuera aquí, más que ver, yo podría morder
If you were here, more than just seeing, I could bite
Cada hebra de tu senda
Every strand of your path
Si fuera aquí, más que ver, yo podría lamer
If you were here, more than just seeing, I could lick
Los vellos de tus pertenencias.
The hairs on your belongings.
Un interior mundano, rodó por tus piernas
A mundane interior rolled down your legs
Mientras curvabas tu estatura de doncella
As you curved your maidenly stature
Movió tu pelo el velo de mi buena herencia
The veil of my good heritage moved your hair
Y he pretendido verte cada vez que quieras.
And I've pretended to see you whenever you want.
Si fuera aquí, más que ver, yo podría morder
If you were here, more than just seeing, I could bite
Cada hebra de tu senda
Every strand of your path
Si fuera aquí, más que ver, yo podría lamer
If you were here, more than just seeing, I could lick
Los vellos de tus pertenencias
The hairs on your belongings
Los vellos de tus pertenencias
The hairs on your belongings
Sí.
Yes.





Writer(s): Jose Del Carmen F. Matos, Peralta Soto Pedro Rene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.