Paroles et traduction Chichi Peralta - Un Dia Mas (Matty's II Deep Allstar Mix) - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Dia Mas (Matty's II Deep Allstar Mix) - Remix
One More Day (Matty's II Deep Allstar Mix) - Remix
Ieh!
En
vela
estoy
solo
por
tí
I'm
wide
awake
only
for
you
En
vela
estoy
solo
por
tí
I'm
wide
awake
only
for
you
Basta
yá,
basta
yá
Enough,
enough
Estaba
en
vela
esperando
I
was
wide
awake
waiting
A
que
tú
pases,
porque
no
For
you
to
come
by,
because
I
Aguanto
un
día
más,
no
más
Can't
stand
one
more
day,
no
more
Con
éste
caliz
soportando
la
nostalgia
With
this
goblet
enduring
the
nostalgia
Y
ya
basta
de
hacer
que
no
me
And
it's
enough
to
pretend
I
don't
Importas,
oh,
oh,
oh
Care,
oh,
oh,
oh
Toda
la
gente
y
hasta
el
perro
de
mi
casa
Everyone
and
even
the
dog
in
my
house
Ya
se
enteró
de
tanto
amor
en
fin
Already
knows
of
so
much
love
in
the
end
Con
éste
fuego
calcinando
mis
entrañas
With
this
fire
scorching
my
bowels
No
he
sentido
un
solo
roce
de
mirada
I
haven't
felt
a
single
glance
Soy
antesala
de
lo
estúpido
I'm
on
the
verge
of
being
stupid
Fingiré
amando
cómo
un
Dios
I'll
pretend
to
love
like
a
God
Pero
hasta
hoy
ríen
mis
lágrimas
But
until
today
my
tears
laugh
Te
juro
y
me
juro
que
no
vivo
I
swear
and
I
swear
that
I
can't
live
Te
juro
que
no
vivo
un
día
más
sin
tí
I
swear
I
can't
live
one
more
day
without
you
Te
juro
que
no
vivo
un
día
más
sin
tí
I
swear
I
can't
live
one
more
day
without
you
Ya
que
has
oído,
dime
a
donde
van
Since
you
heard,
tell
me
where
your
Tus
ansias,
donde
reposo
este
dolor
Anxieties
go,
where
does
this
pain
reside
Dime
se
vas
con
el
matiz
de
mi
Tell
me
if
you
go
with
the
hue
of
my
Añoranza,
si
esperaste
que
te
Longing,
if
you
waited
for
me
to
Diera
ésta
llamada,
ahi,
ahi!!!
Give
you
this
call,
ouch,
ouch!!!
Si
eran
tus
sueños
tan
minúsculos
If
your
dreams
were
so
tiny
Si
era
la
noche
o
solo
yo
If
it
was
the
night
or
just
me
Si
eres
esclava
de
mi
música
If
you
are
a
slave
to
my
music
Si
jura,
si
me
juras,
que
no
vives
If
you
swear,
if
you
swear
to
me,
that
you
don't
live
Un
día
más
sin
mi
One
more
day
without
me
Si
juras
que
no
vives
un
día
más,
sin
mi
If
you
swear
you
can't
live
one
more
day,
without
me
Si
juras
que
no
vives
un
día
más,
sin
mi
If
you
swear
you
can't
live
one
more
day,
without
me
Te
juro
que
no
vivo
un
día
más,
sin
ti
I
swear
I
can't
live
one
more
day,
without
you
Si
juras
que
no
vives
un
día
más,
sin
mi
If
you
swear
you
can't
live
one
more
day,
without
me
Soy
antesala
de
lo
estúpido,
I'm
on
the
verge
of
being
stupid
Fingiré
amando
cómo
un
Dios
I'll
pretend
to
love
like
a
God
Pero
hasta
hoy
ríen
mis
lagrimas
But
until
today
my
tears
laugh
Te
juro
y
me
juro
que
no
vivo
un
día
más,
sin
ti
I
swear
and
I
swear
that
I
can't
live
one
more
day,
without
you
Te
juro
que
no
vivo
un
día
más,
sin
ti
I
swear
I
can't
live
one
more
day,
without
you
Si
juras
que
no
vives
un
día
más,
sin
mi
If
you
swear
you
can't
live
one
more
day,
without
me
Te
juro
que
no
vivo
un
día
más,
sin
ti
I
swear
I
can't
live
one
more
day,
without
you
Si
juras
que
no
vives
un
día
más
sin
mi
If
you
swear
you
can't
live
one
more
day
without
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Feliz Delcarmen Matos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.